Tradução gerada automaticamente

El Rincón de Andrés
José Luis Perales
O Cantinho do Andrés
El Rincón de Andrés
Nasceu em uma família de classe alta,Nació en una familia de clase bien,
Esperava por ele uma babá e um professor,Lo esperaba una "nani" y un preceptor,
Chegou de pé, a mãe o abraçou,Llegó de pie, su madre lo abrazó,
O pai olhou os dedos das mãos e dos pés,Su padre miró los dedos de sus manos y pies,
Suas características e seu tom de peleSus atributos y su tono de piel
E um buraco no queixoY un hoyo en la barbilla
E numa panturrilha uma pinta.Y en una pantorrilla un lunar.
Era a cara dele, era a cara dele.Era clavado a él, era clavado a él.
Tem que arranjar um nome que soe bem,Hay que buscarle un nombre que suene bien,
Vai se chamar; Íñigo Luís, Cayetano Manuel,Se llamará; iñigo luis, cayetano manuel,
Borja Gonzaga, Luís Felipe, Rodrigo José,Borja gonzaga, luis felipe, rodrigo josé,
Victor Alfonso, Jacobo Daniel, Carlos Enrique,Víctor alfonso, jacobo daniel, carlos enrique,
Gastón, José Alberto, Miguel,Gastón, josé alberto, miguel,
Vai se chamar como eu, Andrés.Se llamará como yo, andrés.
Programaram sua vida sem contar com ele,Programaron su vida sin contar con él,
Mandaram ele pra Londres e Nova York.Lo mandaron a londres y a nueva york.
Caiu de pé, Manhattan o prendeu.Calló de pie, manhattan lo atrapó.
Que tempos!, ouvindo música dos Rolling Stones,¡qué tiempos!, oyendo música de rolling stones,
Fazendo parte de uma revoluçãoFormando parte de una revolución
Cantando o Hare Krishna,Cantado el hare krishna,
Vivendo cada noite o amor,Viviendo cada noche el amor,
Sempre lembrando dos que deixou aqui.Siempre acordándose de los que aquí dejó.
Uma tarde de inverno, sem esperar, apareceu,Una tarde de invierno sin esperarlo apareció,
Era seu pai com cara de poucos amigos,Era su padre con la cara de perro,
Um maluco de terno e chapéu marrom:Un energúmeno con traje y sombrero marrón:
"Pega suas coisas que vamos perder o voo,"toma tus cosas que perdemos el vuelo,
Tenho um trabalho que com certeza você vai gostar,Tengo un trabajo que seguro te puede gustar,
É uma oportunidade, Andrés".Es una oportunidad, andrés".
É a história de um "mestre" que nunca foi,Es la historia de un "master" que nunca fue,
É a história de um sonho que terminouEs la historia de un sueño que terminó
Com música das sete e meia às dez no rádio.Con música de siete y media a diez en radio.
"Hoje vamos falar dos Rolling Stones,"hoy hablaremos de los rolling stones,
De Michael Jackson e sua turnê mundial,De michael jakcson y su gira mundial,
Do vídeo da Madonna e o último trabalho do Prince.Del video de madonna y el último trabajo de prince.
Tudo isso e muito mais no cantinho do Andrés".Todo esto y mucho más en el rincón de andrés".
Agora deixamos vocês com as notícias.Os dejamos ahora con las noticias



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de José Luis Perales e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: