Tradução gerada automaticamente

Tocar un sueño
José Luis Rodríguez
Tocar um sonho
Tocar un sueño
Porque não há luz como a sua luzPorque no hay luz como tu luz
não existe amor, como o seu amorno existe amor, como tu amor
nem abrigo mais quente que seu peitoni abrigo mas caliente que tu pecho
nem fogo que possa queimarni fuego, que mas pueda quemar
mais do que aquele que você acende com seus beijos...que aquel que tu me enciendes con tus besos...
Porque não há música melhorPorque no hay música mejor
que a que surge da sua vozque la que surge de tu voz
nem sol que brilhe mais que seu olharni sol que brille mas que tu mirada
nem existe, no mundo, algum lugarni existe, del mundo, algún lugar
que tenha mais beleza que seu rosto...que sume mas belleza que tu cara...
Abre seus braços, chegou a hora,Abre tus brazos, que ha llegado el momento,
deixa minha loucura e meu desejo correr...deja que corra mi locura y mi deseo...
Corpo com corpo, juntos, pele com pele...Cuerpo con cuerpo, juntos, piel con piel...
fundir-nos em um só sentimentofundirnos en un solo sentimiento
sentir que você se estremece ao ternotar que te estremeces al tener
a força do meu amor, pulsando dentrola fuerza de mi amor, latiendo dentro
corpo com corpo, enredado em vocêcuerpo con cuerpo, enredado en ti
te amar até ficar sem fôlego,amarte hasta quedarme sin aliento,
sentir que você está ardendo junto a mimnotar que estas ardiendo junto a mi
e fazer você, de uma vez, tocar um sonho.y hacerte, de una vez, tocar un sueño.
Porque não existe coraçãoPorque no existe corazón
onde caiba mais paixãoen el que quepa mas pasión
nem toque mais sutil que o das suas mãos...ni tacto mas sutil que el de tus manos...
nem existe prazer maiorni existe ningún placer mayor
que aquele de lembrar o quanto te amo...que aquel que recordar cuanto te amo...
Abre seus braços, chegou a horaAbre tus brazos, que ha llegado el momento
deixa minha loucura e meu desejo correr...deja que corra mi locura y mi deseo...
corpo com corpo, juntos, pele com pele...cuerpo con cuerpo, juntos, piel con piel...
fundir-nos em um só sentimentofundirnos en un solo sentimiento
sentir que você se estremece ao ternotar que te estremeces al tener
a força do meu amor pulsando dentrola fuerza de mi amor latiendo dentro
corpo com corpo, enredado em vocêcuerpo con cuerpo, enredado en ti
te amar até ficar sem fôlegoamarte hasta quedarme sin aliento
sentir que você está ardendo junto a mimnotar que astas ardiendo junto a mi
e fazer você, de uma vez, tocar um sonho.y hacerte, de una vez, tocar un sueño.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de José Luis Rodríguez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: