395px

Palus a Castiel La

José Manuel Sabugo

Palus a Castiel La

El mieu buelu xepe d'antoña, huérfanu desde mui nenu
Trabachador ya llabrador, artesanu ya madreñeiru
Prestaba-lle siempres tener pa llabrar él los sous eiros
Ya bona parexa de bueis ya que touvieran bon pelu

Un anu que vienu mui malu ya que poucu pan recochenon
Mieu buelu nun quixo deixar a la parexa sin piensu
La mia bisabuela antoña, vía las arcas dire a menos
L'infeliç sufría muithu pensando nu llargu iviernu

El fichu dando-se cuenta la sua madre'l sufrimientu
Antias de que yá fora tarde quixo atoupare rumediu
Yera tan trabachador cuandu diba de pregueiru
De las matas de los praos traía mangos de friesnu

De rebollu ya d'ablanu guichadas tenía por cientos
Metidinas polos veiriles de las suas cortes de teithu
Prencipióu a cargare'l carru, con palos ya de tou eso
Yá cuandu lu tuvo bien chenu atoulu con muithu tientu

Ya dixo-lle a la sua madre: Prepáreme usté la merienda
La mantina ya'l farol, pa los bueis bastante piensu
Y al outru día templanu esta fixo-lle l'almuerçu
Cona caçolada de lleite, ya las sopas d'auchu con huevu

Ya marchóu'l mieu güelicu cumo cualquier arrieiru
A castiella a vender palos, porque eillí nun se daba d'essu
Volvíu a los poucos días ya venía mui contentu
Cona carga que llevaba de tríu trux el carru chenu

Palus a Castiel La

O mieu buelu xepe d'antoña, órfão de mui nenu
Trabalhador e llabrador, artesão e madreñeiru
Ele sempre emprestaria - teria que nomear os sous eiros
Já bona parexa de bois, uma vez que eles tinham bon pelu

Anu que veio muu malu desde a panela de poucu recochenon
Mieu buelu nun quixo deixar na parexa sin pensu
Minha bisavó é Antoña, pelos cofres direi menos
L'infeliç sofreu muithu pensando nu llargu iviernu

O fichu dando-conta o sofrimento de sua mãe
Antias de que ya para taro quixo atoupare rumediu
Eu seria muito trabalhador quando vim de Pregueiru
Ele trouxe mangas friesnu dos arbustos dos praos

De rebollu ya d'ablanu guichadas teve por centenas
Metidines poleiros veiriles das suas cortes de teithu
Prencipióu a cargare'l carru, com paus já tou tou que
Agora, quando você tinha um bom chenu atoulu com muithu tientu

Eu já disse para minha mãe: Me prepare, você fez um lanche
A lanterna mantina ya'l, para os bois o suficiente
E em nossos dias temos planejado esse fixo-lle l'almuerçu
Cona caçolada de lite e sopas d'auchu com ovo

O guellicu já saiu com qualquer arrieiru
Castiella para vender paus, porque eillí nunca deu d'essu
Voltei aos poucos dias e fiquei muito feliz
Com a carga que o carru chenu carregava pelo tríu trux

Composição: Eva González / Jose Manuel Sabugo