Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 87

Palus a Castiel La

José Manuel Sabugo

Letra

Palus a Castiel La

Palus a Castiel La

O mieu buelu xepe d'antoña, órfão de mui nenu
El mieu buelu xepe d'antoña, huérfanu desde mui nenu

Trabalhador e llabrador, artesão e madreñeiru
Trabachador ya llabrador, artesanu ya madreñeiru

Ele sempre emprestaria - teria que nomear os sous eiros
Prestaba-lle siempres tener pa llabrar él los sous eiros

Já bona parexa de bois, uma vez que eles tinham bon pelu
Ya bona parexa de bueis ya que touvieran bon pelu

Anu que veio muu malu desde a panela de poucu recochenon
Un anu que vienu mui malu ya que poucu pan recochenon

Mieu buelu nun quixo deixar na parexa sin pensu
Mieu buelu nun quixo deixar a la parexa sin piensu

Minha bisavó é Antoña, pelos cofres direi menos
La mia bisabuela antoña, vía las arcas dire a menos

L'infeliç sofreu muithu pensando nu llargu iviernu
L'infeliç sufría muithu pensando nu llargu iviernu

O fichu dando-conta o sofrimento de sua mãe
El fichu dando-se cuenta la sua madre'l sufrimientu

Antias de que ya para taro quixo atoupare rumediu
Antias de que yá fora tarde quixo atoupare rumediu

Eu seria muito trabalhador quando vim de Pregueiru
Yera tan trabachador cuandu diba de pregueiru

Ele trouxe mangas friesnu dos arbustos dos praos
De las matas de los praos traía mangos de friesnu

De rebollu ya d'ablanu guichadas teve por centenas
De rebollu ya d'ablanu guichadas tenía por cientos

Metidines poleiros veiriles das suas cortes de teithu
Metidinas polos veiriles de las suas cortes de teithu

Prencipióu a cargare'l carru, com paus já tou tou que
Prencipióu a cargare'l carru, con palos ya de tou eso

Agora, quando você tinha um bom chenu atoulu com muithu tientu
Yá cuandu lu tuvo bien chenu atoulu con muithu tientu

Eu já disse para minha mãe: Me prepare, você fez um lanche
Ya dixo-lle a la sua madre: Prepáreme usté la merienda

A lanterna mantina ya'l, para os bois o suficiente
La mantina ya'l farol, pa los bueis bastante piensu

E em nossos dias temos planejado esse fixo-lle l'almuerçu
Y al outru día templanu esta fixo-lle l'almuerçu

Cona caçolada de lite e sopas d'auchu com ovo
Cona caçolada de lleite, ya las sopas d'auchu con huevu

O guellicu já saiu com qualquer arrieiru
Ya marchóu'l mieu güelicu cumo cualquier arrieiru

Castiella para vender paus, porque eillí nunca deu d'essu
A castiella a vender palos, porque eillí nun se daba d'essu

Voltei aos poucos dias e fiquei muito feliz
Volvíu a los poucos días ya venía mui contentu

Com a carga que o carru chenu carregava pelo tríu trux
Cona carga que llevaba de tríu trux el carru chenu

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Eva González / Jose Manuel Sabugo. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Gio. Legendado por TomasTV. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de José Manuel Sabugo e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção