Tradução gerada automaticamente
Hombre
José María Napoleón
Homem
Hombre
Homem triste fachada
Hombre de fachada triste
Dê uma boa cara ao clima
Dale al tiempo buena cara
Não fique quase no mar ou quase ria
No seas casi mar, ni casi rio
Ou seja mar, ou rio, ou nada
O se mar, o rio, o nada
Homem de médio estampa
Hombre de mediana estampa
Traga sua esperança à vida
Dale vida a tu esperanza
Quem é rápido não é melhor
No es mejor el que va aprisa
Percorrer distâncias
Para caminar distancias
Percorrer distâncias
Para caminar distancias
Cara, se você diz cara
Hombre si te dices hombre
Não interrompa o seu dia
No interrumpas tu jornada
Ou você vai tornar esta vida grave
O harás de esta vida tumba
E do túmulo roxo
Y de la tumba morada
Se você tem que ter uma rosa
Si has de tener una rosa
Você tem que olhar para o espinho
Tienes que mirar la espina
Se você não conhece a dor
Si no sabes del dolor
Você não conhecerá a alegria
No sabras de la alegría
Não pergunte ao senhor
No le pidas al señor
Homem dando-lhe uma casa
Hombre que te de una casa
Obrigado melhor
Agradécele mejor
Que você tem vida e trabalho
Que tienes vida y trabaja
Para que serve sua voz
De que te sirve la voz
Para que você quer palavras
Para que quieres palabras
Se você assusta a criança
Si te espantas al menor
Movimento das ondas
Movimiento de olas bravas
Movimento das ondas
Movimiento de olas bravas
Cara, se você diz cara
Hombre si te dices hombre
Não interrompa o seu dia
No interrumpas tu jornada
Ou você vai tornar esta vida grave
O harás de esta vida tumba
E do túmulo roxo
Y de la tumba morada
Se você tem que ter uma rosa
Si has de tener una rosa
Você tem que olhar para o espinho
Tienes que mirar la espina
Se você não conhece a dor
Si no sabes del dolor
Você não conhecerá a alegria
No sabras de la alegría
Não parece mais homem
No es más hombre el que parece
Não é aquele que grita mais e assusta
Ni el que grita más y espanta
Mas aquele em sua voz
Sino el que tiene en su voz
A verdade de sua palavra
La verdad de su palabra
Não é aquele com mais mulheres
Ni el que tiene más mujeres
Não é quem bebe mais e dura
Ni el que bebe más y aguanta
Mas quem tem apenas um
Sino el que tiene una sola
E uma sede para acalmá-la
Y una sed para calmarla
E uma sede para acalmá-la
Y una sed para calmarla
Cara, se você diz cara
Hombre si te dices hombre
Não interrompa o seu dia
No interrumpas tu jornada
Ou você vai tornar esta vida grave
O harás de esta vida tumba
E do túmulo roxo
Y de la tumba morada
Se você tem que ter uma rosa
Si has de tener una rosa
Você tem que olhar para o espinho
Tienes que mirar la espina
Se você não conhece a dor
Si no sabes del dolor
Você não conhecerá a alegria
No sabras de la alegria
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de José María Napoleón e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: