Tradução gerada automaticamente
Buenos Días Princesa
José María Ruiz
Bom dia, princesa
Buenos Días Princesa
Mais um dia chega primeiro à estaçãoUn día más llega primero a la estación
Ele procurará com seus passos desajeitados o mesmo vagãoBuscará con sus pasos torpes el mismo vagón
Mais um dia, cheio de nervos enquanto atravessa a cidadeUn día más, lleno de nervios mientras cruza la ciudad
Ele tremerá como se tivesse 60 anos novamenteTemblará como 60 años justo para atrás
Chuva igual a solLluvia igual a Sol
Ele precisa vê-la mais um diaNecesita verla un día más
Para ver seu coraçãoPara verle el corazón
Sua solidãoSu soledad
Bom dia, princesaBuenos días, princesa
Ele diz de novo ao chegarLe dice de nuevo al llegar
Quem é você, seu amorQuién eres su amor
Ele perguntará, olhando malPreguntará, mirándolo mal
Ele se senta ao lado delaSe sienta a su lado
E de novoY otra vez
Ele lhe entrega uma florÉl le entrega una flor
E o que importa se na realidadeY qué importa si en realidad
Você nem lembra o nome deleNi recuerdas su nombre
Ele ficou como um copo de cristalSe quedó igual que un vaso de cristal
Aquele ontem do qual ele fala com tanta felicidadeEse ayer del que él habla con tanta felicidad
Sua memória éSu memoria es
Aquela névoa que embaça a janelaEsa niebla que empaña al ventanal
Que difundirá o céu mais um diaQue difuminará el cielo un día más
Bom dia, princesaBuenos días, princesa
Ele diz de novo ao chegarLe dice de nuevo al llegar
Quem é você, seu amorQuién eres su amor
Ele perguntará, olhando malPreguntará mirándolo mal
Ele se senta ao lado delaSe sienta a su lado
E de novoY otra vez
Ele lhe entrega uma florÉl le entrega una flor
E o que importa se na realidadeY qué importa si en realidad
Depois ele volta para casaLuego él vuelve a casa
No mesmo trem de ontemEn el mismo tren que ayer
Ele olhará o quão infinito é o marMirará que infinito es el mar
Bom dia, princesaBuenos días, princesa
Ele diz de novo ao chegarLe dice de nuevo al llegar
Quem é você, seu amorQuién eres su amor
Ele perguntará, olhando malPreguntará mirándolo mal
Ele se senta ao lado delaSe sienta a su lado
E de novoY otra vez
Ele lhe entrega uma florÉl le entrega una flor
E o que importa se na realidadeY qué importa si en realidad
Você nem lembra o nome deleNi recuerdas su nombre
Seu nomeSu nombre



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de José María Ruiz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: