Era de mañana
Era de mañana, vos por el sendero
con el sol jugando dentro de tu pelo.
Era de mañana, ibas a la vida,
mientras yo volvía de perder el sueño.
De perder el sueño, por cosas que pasan
cuando al hombre sólo le ha quedado el perro;
cuando da lo mismo que encontrar la muerte
yo encontré la vida al cruzarte vos.
Eras la mañana
para mí la dicha
que me dio las ansias
que creí perdidas;
eras el torrente
que borró las sombras,
y al clarear un rezo
que en su voz te nombra,
iba de regreso
y encontré la vida
entre las caricias
que me dio tu amor.
Sin la noche negra que me dio la vida
no sabría nunca valorar tus días.
Surge de la sombra el sol que en tu pelo
jugueteando puso luz en mi sendero.
No podría nunca saber de lo bueno
sin aquel pasado que robó mi sueño,
no se puede nunca valorar la dicha
sin haber sufrido tanto como yo.
Era de manhã
Era de manhã, você pelo caminho
com o sol brincando dentro do seu cabelo.
Era de manhã, você ia para a vida,
enquanto eu voltava de perder o sono.
De perder o sono, por coisas que acontecem
quando o homem só tem o cachorro;
quando tanto faz encontrar a morte
eu encontrei a vida ao te cruzar.
Você era a manhã
para mim a felicidade
que me deu a vontade
que achei perdida;
você era a correnteza
que apagou as sombras,
e ao clarear uma oração
que em sua voz te nomeia,
voltava pra casa
e encontrei a vida
entre os carinhos
que seu amor me deu.
Sem a noite escura que me deu a vida
nunca saberia valorizar seus dias.
Surge da sombra o sol que no seu cabelo
brincando trouxe luz pro meu caminho.
Nunca poderia saber do que é bom
sem aquele passado que roubou meu sono,
não se pode nunca valorizar a felicidade
sem ter sofrido tanto como eu.