Tradução gerada automaticamente

Chiribirí
Joselito
Chiribirí
Chiribirí
O moreno Chiribirí da lua se encantouEl morito Chiribiri de la luna se prendó
E ao som de sua guitarraY al compás de su guitarra
Choroso ele cantouPlañidero le cantó
A lua, tão gostosaLa lunita, placentera
Sobre o rio foi sonharSobre el río fue a soñar
E a prata das águasY la plata de las aguas
Ouvia seu cantarEscuchaba su cantar
O que ela dirá? Como será?¿Qué le dirá? ¿Cómo será?
Dirá que sim? O que mais dirá, dirá, dirá?¿Dirá que sí? ¿Qué nó dirá, dirá, dirá?
Chiribirí, Chiribirí!¡ Chiribirí, Chiribirí!
Chiribirí, Canção em florChiribirí, Canción en flor
Para sempre você será meu amorPor siempre tú serás mi amor
Chiribirí, eu vou brilharChiribirí, me iré a rielar
Terás minha luz balançando o marTendrás mi luz meciendo el mar
Chiribirí, contigo ireiChiribirí, contigo iré
Espere por mim, meu fiel cantorEspérame, mi fiel cantor
Chiribirí, Chiribirí!¡ Chiribirí, Chiribirí!
Chiribirí, Canção em florChiribirí, Canción en flor
Uma noite e outra noiteUna noche y otra noche
O moreno foi rondarEl morito fue a rondar
E a Lua não desciaY la Luna no bajaba
Para ouvir suas cançõesSus canciones a escuchar
À mão de uma estrela!¡De la mano de un lucero!
Chiribirí a encontrouChiribirí la encontró
E com choro em sua guitarraY con llanto en su guitarra
À beira do rio a esperouJunto al río la esperó



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joselito e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: