Tradução gerada automaticamente
Que Hablen
Josemi Herrero
Que Falem
Que Hablen
Dizem que o tempo cura tudoDicen que el tiempo todo lo cura
Mas eu sigo com essa loucuraPero yo sigo con esta locura
A cada queda, uma lição mais duraEn cada caída, una lección más dura
Que quebra a alma, mas te dá armaduraQue te rompe el alma, pero te da armadura
O meninoEl niño
Com o olhar perdidoCon la mirada perdida
Aquele que ria por foraEl que reía por fuera
Por dentro, doíaPor dentro le dolía
Que falemQue hablen
Que digam o que quiseremQue digan lo que quieran
Que calcem meus sapatosQue calcen mis zapatos
Que carreguem minha malaQue carguen mi maleta
Que falemQue hablen
Que digam o que quiseremQue digan lo que quieran
Eu sigo meu caminhoYo sigo mi camino
A rua foi minha escolaLa calle fue mi escuela
Hoje agradeço cada pedra, cada críticaHoy agradezco cada piedra, cada crítica
Porque graças a isso eu encontrei minha éticaPorque gracias a eso yo encontré mi ética
Não sou perfeito nem quero serNo soy perfecto ni quiero serlo
Só quero ser melhor, sem medo de perderSolo ser mejor, sin el miedo a perderlo
Fui viciado no erro, sim, confessoFui adicto al error, sí, lo confieso
Mas o jogo me ensinou a valorizar o progressoPero el juego me enseñó a valorar el progreso
Cada pedra que a rua me lançouCada piedra que me lanzó la calle
Hoje faz parte do meu reino, e não tem quem falheHoy forma parte de mi reino, y no hay quien lo falle
Eu venho da ruaYo vengo de la calle
Brincava nos oliveirasJugaba en los olivos
De pai não havia ninguémDe padre no había nadie
Que guiasse meu caminhoQue guiara mi camino
A raiva fez o coragemLa rabia hizo el coraje
A arte é meu motivoEl arte es mi motivo
Canto pra desabafarCanto pa' desahogarme
E sangro o que escrevoY sangro lo que escribo
Que falemQue hablen
Que digam o que quiseremQue digan lo que quieran
Que calcem meus sapatosQue calcen mis zapatos
Que carreguem minha malaQue carguen mi maleta
Que falemQue hablen
Que digam o que quiseremQue digan lo que quieran
Eu sigo meu caminhoYo sigo mi camino
A rua foi minha escolaLa calle fue mi escuela
Me olham de cima a baixo, com preconceitoMe miran de arriba a abajo, con prejuicio
Querendo me tirar do sérioQueriéndome sacar de quicio
Mas não sabem da minha guerra internaPero no saben de mi guerra interna
Nem do menino que sonha em abrir sua portaNi del niño que sueña con abrir su puerta
Que caminha sem correntesQue camina sin cadenas
Frente erguida e a consciência sempre cheiaFrente en alto y la conciencia siempre llena
Foram tantas facadasFueron tantas puñaladas
Que levei no caminhoQue me llevé en el camino
Daqueles que me garantiamDe esos que me aseguraban
Que eram mais que meus amigosQue eran más que mis amigos
E agora passaram os anosY ahora pasaron los años
E é que em ninguém eu confio maisY es que en nadie ya confío
Porque não há melhor amigoPorque no hay mejor amigo
Que um dinheiro no bolsoQue un billete en el bolsillo
Que falemQue hablen
Que digam o que quiseremQue digan lo que quieran
Que calcem meus sapatosQue calcen mis zapatos
Que carreguem minha malaQue carguen mi maleta
Que falemQue hablen
Que digam o que quiseremQue digan lo que quieran
Eu sigo meu caminhoYo sigo mi camino
A rua foi minha escolaLa calle fue mi escuela
Diga você, Josemi, que eu dou risadaDíselo tú, Josemi, que a mí me da la risa
Diga!¡Díselo!
Eu digo, Blanco!¡Yo se lo digo, Blanco!
Isso é pra todas essas pessoas que julgam um livro pela capaEsto es pa' todas esas personas que juzgan un libro por su portada
Diga pra mim, LeiroseeDímelo, Leirosee
Josemi HerreroJosemi Herrero
O ouvido de aço, mami!¡El oído de acero, mami!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Josemi Herrero e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: