Tradução gerada automaticamente
Quan Somrius
Josep Thió
Quando você sorri
Quan Somrius
Agora que a noite está ficando mais longa
Ara que la nit s'ha fet més llarga
Agora que as folhas estão dançando no canto
Ara que les fulles ballen danses al racó
Agora que as ruas estão festejando
Ara que els carrers estan de festa
Hoje o frio traz tantas lembranças
Avui que la fred duu tants records
Agora que as palavras são deixadas
Ara que sobren les paraules
Agora que o vento está soprando tão forte
Ara que el vent bufa tant fort
Hoje eu não preciso te ver, nem falar
Avui que no em fa falta veure't, ni tan sols parlar
Saber que você está ao meu lado
Per saber que estàs al meu costat
É natal no meu coração
És Nadal al meu cor
Quando você sorri feliz em me ver
Quan somrius content de veure'm
Quando a noite está mais fria
Quan la nit és fa més freda
Quando você abraça meu corpo
Quan t'abraces al meu cos
E as luzes coloridas
I les llums de colors
Ilumine-me noite e dia
M'il·luminen nit I dia
Você os ilumina com seu sorriso
Les encens amb el somriure
Quando você fala comigo com meu coração
Quan em parles amb el cor
É o vazio que você deixa quando se levanta
És el buit que deixes quan t'aixeques
É o vazio que é feito em casa quando não há ninguém
És el buit que és fa a casa quan no hi ha ningú
Estes são pequenos detalhes que nos restam
Són petits detalls tot el que hem queda
Como na camisa é cabelo comprido
Com queda al jersei un cabell llarg
Você disse que nunca mais voltaria
Vas dir que mai més tornaries
O tempo do paciente já passou
El temps pacient ha anat passant
Quem tinha que dizer que você estaria esperando hoje
Qui havia de dir que avui estaries esperant
Que estávamos juntos ao seu lado
Que ens trobéssim junts al teu costat
É Natal no seu coração
És Nadal al teu cor
Quanto sorriso estou feliz em vê-lo
Quant somric content de veure't
Quando a noite fica mais limpa
Quan la nit es fa més neta
Quando eu abraço seu corpo
Quan m'abraço al teu cos
E as luzes coloridas
I les llums de colors
Ilumine-me noite e dia
M'il·luminen nit I dia
Seu sorriso está neles
Les encén el teu somriure
Quando eu falo com você com meu coração
Quan et parlo amb el cor
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Josep Thió e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: