Tradução gerada automaticamente
Disgrace
Josh A
Desgraça
Disgrace
Eu sou uma vergonha, não posso ser salvo
I'm a disgrace, I can't be saved
Tento coisas novas, mas não consigo mudar
I try new things, but I can't change
Eu rezo perdão pelos meus caminhos
I pray forgiveness for my ways
Eu gostaria que você me ligasse de volta
I wish that you would call me back
Mas você me deixou na escuridão
But you left me in the darkness
Não estarei bem ao seu lado, não estou bem
I won't be right by your side, I'm not fine
Me deixou na escuridão
Left me in the darkness
Eu não estarei bem ao seu lado, estarei morto
I won't be right by your side, I'll be dead
Me sentindo fodido, não posso escapar
Feeling fucked up, I cannot escape
Sim, estou subindo, pode ser algo ótimo
Yeah I'm on the come up, might be something great
Sim, finalmente é hora de fazer declarações
Yeah it's finally time for me to make statements
Mas, para ser honesto, odeio isso
But, if I'm being honest, I hate this
Sim, eu nunca quero falar desonestamente
Yeah I never wanna speak dishonestly
Sim, eu nunca pensei que veria esse meu lado
Yeah I never thought I'd see this side of me
Mas tenho ficado bêbado todas as noites
But I've been getting wasted every night
Não consigo suportar estar vivo
Can't bare being alive
Eu tento tanto anestesiar a dor
I try so hard to numb the pain
Você se encontrou, não posso relacionar
You found yourself, I can't relate
Eu saboto, queimo tudo
I sabotage, burn everything
Eu não quero isso não
I don't want this no
Eu sou uma vergonha, não posso ser salvo
I'm a disgrace, I can't be saved
Tento coisas novas, mas não consigo mudar
I try new things, but I can't change
Eu rezo perdão pelos meus caminhos
I pray forgiveness for my ways
Eu gostaria que você me ligasse de volta
I wish that you would call me back
Mas você me deixou na escuridão
But you left me in the darkness
Não estarei bem ao seu lado, não estou bem
I won't be right by your side, I'm not fine
Me deixou na escuridão
Left me in the darkness
Eu não estarei bem ao seu lado, estarei morto
I won't be right by your side, I'll be dead
Sim, decepcione aqueles de quem dependo
Yeah let down the ones I depend on
Eu não posso suportar isso, posso acabar com tudo agora
I can't bare this I might end it all now
Nota de suicídio para todos em que pequei
Suicide note for everyone that I sinned on
Deixe a água me levar esta noite
Let the water take me tonight
Eu tento tanto apenas para te agradar
I try so hard just to please you
Às vezes eu gostaria de poder ser você
Sometimes I wish I could be you
Vida normal, sim, eu quero isso de volta
Normal life, yeah I want it right back
E eu, posso fazer desta minha última vez agora
And I, might make this my last time now
Eu tento tanto anestesiar a dor
I try so hard to numb the pain
Você se encontrou, não posso relacionar
You found yourself, I can't relate
Eu saboto, queimo tudo
I sabotage, burn everything
Eu não quero isso não
I don't want this no
Eu sou uma vergonha, não posso ser salvo
I'm a disgrace, I can't be saved
Tento coisas novas, mas não consigo mudar
I try new things, but I can't change
Eu rezo perdão pelos meus caminhos
I pray forgiveness for my ways
Eu gostaria que você me ligasse de volta
I wish that you would call me back
Mas você me deixou na escuridão
But you left me in the darkness
Não estarei bem ao seu lado, não estou bem
I won't be right by your side, I'm not fine
Me deixou na escuridão
Left me in the darkness
Eu não estarei bem ao seu lado, estarei morto
I won't be right by your side, I'll be dead
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Josh A e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: