Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 999
Letra

Liberdade

Freedom

Profissional ou iniciante, não importa
Professional or beginner doesnt matter

Cada pecador é um prisioneiro num corpo que é sujeito ao tempo
Every sinner is a prisoner in a body that is subject to time

Agora, minha mente entrelaçada tenta formar uma linha reta
Now my entwined mind tries to form a straight line

Não como uma escoliose torcida da medula espinhal
Not like twised scoliosis of the spinal chord

Construir
Construct

O cruzar de olhares dos carpinteiros são linhas tortas cortantes
Cross eyed carpenters are cuttin' crooked lines

Não dá pra construir
Can't construct

Santuários feitos pelo homem quando os ventos e a água movem as areias do tempo
Man-made shrines when the winds and the water move sands of time

Muitas mentes no prazo, contudo vive a vida como um fio vivo
Many minds on a deadline, yet live life like a live wire

Eu não estou cansado!
I'm not tired!

De sangue e fogo
Of blood and fire

O Espírito está se movendo mais alto que a grama verde jamais me elevou
Spirit's moving higher than the green grass ever lifted me

O Espírito está movendo mais alto
Spirit's moving higher

Do que qualquer outra coisa jamais te elevou
Than anything else ever lifted you

Mm, veja
Mm, see

Nós temos espiritualidade
We got spirituality

Está vivendo em nós como um em três
It's living in us like one in three

A injustiça é a meu respeito
Injustice is concerning me

Na eternidade não linear
In the non-linear eternity

Estou falando paradoxalmente
I'm speaking paradoxically

Mas você pode acenar com sua cabeça agora quando você me entender
But you can nod your head now when you understand me

Esta é para meus homens livres
This is for my free men

Cujas costas não vão se curvar diante da cova dos leões
Whose backs wont bend in the lions den

Agora, com seus olhos no fim
Now with their eyes on the ending

Esta é para minhas mulheres livres!
This is for my free women

Elas lutam com seu amor
They fight with thier love

As portadoras de nossos filhos
The bearers of our children

Homens livres cujas costas não se curvaram na cova dos leões
Free men whose backs wont bend in the lions den

Agora, com seus olhos no fim
Now with their eyes on the ending

Esta é para minhas mulheres livres
This is for my free women

Elas lutam com seu amor
They fight with thier love

As portadoras de nossos filhos
The bearers of our children

Nós brilhamos como luzes expondo
We shine like lights exposing

O que se encontra por baixo em composição
What lies underneath decomposing

Trazer a luz aquelas correntes que estão enferrujadas
Unearth those chains that are rusted

Meu doce Senhor, é nisso que eu confiei?
My sweet lord, is that what I trusted in?

Neste pecado? Nesta tolice? Ugh!
That sin? That tomfoolery? Ugh!

O que são essas joias mentais com que eu me adornei?
What is it mental jewelery that I adorned myself with

Os presentes do inimigo, as mitologias criadas por homens, a alegria ignorante
The enemy's gifts, the man-made myths, the ignorant bliss

Do baseado e álcool de quinta
Of marijuana spliffs and alchoholic fifths

Fiquei tão cansado disso
I got so sick and tired of it

Liberto e redimido
Delivered and redeemed

Por Cristo, quero dizer
By christ I mean

É hora de começar a viver
It's time to start livin'

E ter uma razão para a rima
And get a reason for the rhyme

Não quero estar completamente errado na data limite
I dont wanna be dead-wrong on the deadline

Estando no lado negro e fora do tempo
Standing on the dark side and all out of time

Como uma pantomima cega a fantasiar
Like a blind pantomime's fantasize

A subida em sua própria escada para o sol
Climb up his own ladder to the sunshine

Não há nada meu
Nothin's mine

Que eu não tenha dado
That hasn't been given

Ninguém vivo aqui
No one's alive here

Que não tenha sido ressuscitado
That hasn't been risen

Por 19 anos eu fui preso numa prisão
For 19 years I was trapped in a prison

Alimentando minha fuga por meio do escárnio
Feeding my escape by means of derision

Mas cada tentativa feita pelo homens apenas falhou
But every man-made attempt just failed

Quando preso numa prisão
When trapped in a jail

Da minha própria culpa, vergonha e iniquidade
Of my own guilt, shame, and iniquity

Eu estava procurando por liberdade
I was looking for freedom

Como encontrei liberdade?
How'd I find freedom?

Oh!, Oh, liberdade
Oh! Oh, freedom

De tudo isso
From all of this

Ele disse acreditar
He said believe

Ele disse acreditar
He said believe

Quem você está me dizendo para acreditar, sim
Who are you telling me to belive, yea

Disse que eu sou o Cristo
'Said I'm the christ

Oh!
Oh!

Quem é você me dizendo pra acreditar?
He said I'm the christ

Disee: eu sou o Cristo.
So I believed

Liberdade!
Freedom!

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Josh Garrels. Essa informação está errada? Nos avise.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Josh Garrels e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção