Tradução gerada automaticamente
MIDNIGHT PSYCHO
Josh Makazo
PSICOPATA DA MEIA-NOITE
MIDNIGHT PSYCHO
Tarde da noite acelerando
Late midnight zooming
Quero que acelere lá atrás
Want it revving in the back though
Sem palavras, estou mudo
No words I'm muted
Apenas para poder ouvir meus pensamentos
Just so I can hear my thoughts out
Preciso de mais diversão
Need more amusement
Algo mais para sentir a noite passar
Something else to feel the night go
Todo mundo lá fora na meia-noite enlouquecendo (Oh)
Everybody outside in the midnight gone going psycho (Oh)
Correntes Tiffany, diamantes Tiffany, eles querem abraçar meu pulso
Tiffany links, Tiffany diamonds, they wanna cuddle my wrist
Tintas permanentes, ela mostra isso do jeito que ela se levanta como uma esfinge
Permanent inks, she show it off the way that she up like a sphinx
Todos se conectam (Sim)
Everyone links (Yea)
Perto dos carros
Out by the cruisers
Preciso consultar meus joalheiros
I need to quote up my jewelers
Todos se conectam (Sim)
Everyone links (Yea)
Se você quiser fazer isso
If you wanna do this
Eu vou te fazer se arrepender se você nos enfrentar
I'll get you done'd if you do us
Saiba que eu morreria animado
Know I would die lit
Nunca entendi o que é minha vida
Never understood what my life is
Saiba que essas bandas sujas dominam o quarteirão, rezo para que Deus lide com meus vícios
Know these dirty bands lay the block pray that God settles with my vices
Bato na batida e então corto, mudo para sentir a linha bater
Hit the beat and then I cut it up switch it up so I can feel the line hit
Olhe nos meus olhos
Look me in the eyes
Escondido ao lado
Hidden by the side
Mas nunca vou ficar em silêncio de jeito nenhum
But I'm never getting silenced no way
Entenda que tenho algo planejado para você, mesmo que você tenha que esperar um pouco
Understand that I got something planned for you even though you gotta wait for awhile
Entenda que essas são coisas sutis, que eu abriria mão e partiria de vez em quando
Understand that these are subtle things, that I'd give up and leave once in awhile
VVS's no colar dela, ela tem isso em mente
VVS's on her necklace she got that shit on her mind
Nunca imprudente quando eu disse isso, garota, eu quis dizer isso, só quero que você se sinta viva
Never reckless when I said this girl I meant this, just wanna do it so you feel alive
Espere, ela é uma garota emocional
Wait she an emotional babe
Entenda que o sentimento é falso
Take it the feeling is fake
Mas direto na porta da frente, ela está tocando a campainha
But straight at the front door, she buzzin' the gate
Sim, eu mantenho a verdade em movimento
Yea, I keep it ten on the go
Eu mantenho em segredo
I keep it down on the low
Ela mantém -
She keep it -
Remédio, ela vai passar para a Hennessy da noite
Remedy, she gon' pass on for the late night Hennessy
Inveja, você nunca pode me alcançar, nunca deixe isso me afetar
Jealousy, you can never reach me, never let it get to me
Tenho inimigos facilmente
I got enemies easy
Falando mal quando eles precisam de mim
Talking down when they need me
No lado oeste, com certeza vou conseguir isso
On the west side sure to get that gotta
Tarde da noite acelerando
Late midnight zooming
Quero que acelere lá atrás
Want it revving in the back though
Sem palavras, estou mudo
No words I'm muted
Apenas para poder ouvir meus pensamentos
Just so I can hear my thoughts out
Preciso de mais diversão
Need more amusement
Algo mais para sentir a noite passar
Something else to feel the night go
Todo mundo lá fora na meia-noite enlouquecendo
Everybody outside in the midnight gone going psycho
Correntes Tiffany, diamantes Tiffany, eles querem abraçar meu pulso
Tiffany links, Tiffany diamonds, they wanna cuddle my wrist
Tintas permanentes, ela mostra isso do jeito que ela se levanta como uma esfinge
Permanent inks, she show it off the way that she up like a sphinx
Todos se conectam (Sim)
Everyone links (Yea)
Perto dos carros
Out by the cruisers
Preciso consultar meus joalheiros
I need to quote up my jewelers
Todos se conectam (Sim)
Everyone links (Yea)
Se você quiser fazer isso
If you wanna do this
Eu vou te fazer se arrepender se você nos enfrentar
I'll get you done'd if you do us
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Josh Makazo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: