Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 436

Another Day

Josh Martinez

Letra

Mais Um Dia

Another Day

Verso 1:Verse 1:
Sentado no parque com um walkman, balançando a cabeça forteSitting in the park with a walkman on nodding my neck hard
E me desculpe, eu não te vi aí.and pardon me I didn't see you there.
Graças a Deus pelo presente do corpo passando,Thank god for the gift of midriff driftin by,
Sinto o cheiro e fico chapado, num baseado, sim eu…catch a whiff and get high, on a spliff, yes I…

Tô falando melhor que droga e eu realmente gosto de drogaI'm talking better than dope and I really like dope
E deve ser bom, pode ficar melhor?and so it must be good, could it get any better?
Deveria ter um pôr do sol com uma brisa fresca,Shoulda set the sun off with a nice cool breeze,
Pra aliviar o doce cheiro do suor escorrendo, então por favor, venha.to ease the sweet smell of sweat run off, so please come off.

Você me sente como uma brisa soprando, sentado sob as árvores escrevendo,You feel me like a breeze blowing, sitting under trees writing,
Gostando de olhar para o mar e as folhas caídas,Liking looking out at the seas and fallen leaves,
E respirando a mudança de estação, eu nem preciso de razãoAnd breathing in the change of season, I don't even need a reason
Pra beber quando tô na vibe, enquanto a vida tá boa.To be boozing when I'm cruising, as long as shit is pleasing.

Eu amo ver o sol entrando na minha caverna,I love seeing the sun coming into my cave,
E ainda desejo a névoa e encontro tantas maneiras de me comportar mal.and still crave the haze and find so many ways to misbehave.
Veja, o josh fez isso, e ainda pegou o pôr do solSee the josh did done that, and still caught the sunset
Bêbado pra caralho gritando "tá divertido ainda?"Drunk as fuck screaming "are we having fun yet?"

Veja, o josh fez isso,See the josh did done that,
e ainda pegou o pôr do sol,and still caught the sunset,
Bêbado pra caralho gritandoDrunk as fuck screaming
"Tá divertido ainda?""Are we having fun yet?"

Refrão:Chorus:
Mais Um Dia, Mais Um DólarAnother Day, Another Dollar
Quer brincar? Me chama.Wanna Play? Give me a holler.
Vamos ficar chapados na garrafaLet's get faded on the bottle
E esquecer sobre amanhãand forget about tomorrow
Vamos criar uma canção de tristezaLet's create a song of sorrow
Como sempre precisamos pegar emprestadoHow we always need to borrow
Grana pra ficar solto,Loot to get loose,
Quem se importa com amanhã?Who gives a fuck about tomorrow?

Verso 2:Verse 2:
Olhe para a água e veja o sol se pondoLook out on the water and watch the sun setting
Você pode sentir o cheiro de rum com coca e ver que alguns estão esquecendo,You can smell the rum and coke and you can see that some forgetting,
Quando o verão acaba em fumaça, absorvendo todos os raiosCome the summer ends in smoke soaking up all them rays
Vai acabar em folhas de outono, árvores fumando em dias de chuva.It'll end in autumn leaves, smoking trees on rainy days.

Os verdes de hoje são os marrons de amanhãThe greens of today are the browns of tomorrow
E a tristeza de ontem é o legado que seguimosAnd yesterday's sorrow is the legacy we follow
Nos anos passados, a quantidade de cervejas que saciamos nossos medos,In the yesteryears, the X amount of beers we quenched our fears with,
Foram esquecidas como tantos amigos com quem derramamos nossas lágrimas.Were forgotten like so many friends we went and spilled our tears with.

Pra mim, os mares estão chamando, veja, eu me apaixoneiTo me the seas are calling, see I've fallen into love
Por ska, dub e o dancehall doido.With ska, dub and the dope dancehall.
Me pegou pelo colarinho e gritou que você foi mimado tempo demais.It seized me by the collar and it hollered you've been mollycoddled long enough.
Você é homem o suficiente? Você é forte o suficiente?Are you man enough? Are you strong enough?

O mundo é seu, mas você tá divorciado dele.The world is yours but your divorced from it.
Tão perto do topo e você não viu o cume.So close to the top and you haven't seen the summit.
Tô falando e sonhando há tanto tempo e não fiz nada.Been talking and dreaming for so long and ain't done it.
Quando a presa se torna o predador, o sonho se torna o caçado.When the prey becomes the predator, the dream becomes the hunted.

Refrão:Chorus:
Mais Um Dia, Mais Um DólarAnother Day, Another Dollar
Quer brincar? Me chama.Wanna Play? Give me a holler.
Vamos ficar chapados na garrafaLet's get faded on the bottle
E esquecer sobre amanhãand forget about tomorrow
Vamos criar uma canção de tristezaLet's create a song of sorrow
Como sempre precisamos pegar emprestadoHow we always need to borrow
Grana pra ficar solto,Loot to get loose,
Quem se importa com amanhã?Who gives a fuck about tomorrow?

Verso 3Verse 3
Cara, tô sentindo falta de sentar, beijar, falar besteira e mijar vinho.Man I'm missing sitting kissing, talking shit, and pissing wine.
Ficando afundado, lembrando de ficar bêbado e babando o tempoGetting sunk feeling, remember reeling drunk and drooling time
Na vida, tô bem chapado, talvez isso seja causadoON life I'm buzzing nicely, maybe it might be caused
Por leis que provavelmente não têm dentes, quanto mais mandíbulas.By laws that aren't likely to have teeth, let alone jaws

Cada sanguessuga que tem uma causa tá sempre pregandoEach and every leech that has a cause is always preaching
Uma tese unilateral que vem de um ensino falho.A one-sided thesis that comes from flawed teaching.
Fumando maconha pra passar o tempo, que besteira, já passei da minha época.Smoking pot to pass the time, what a crock I'm past my prime.
Mas onde tá o relógio que marca o tempo, quando sou a pedra que o tempo esqueceu?But where's the clock that's telling time, when I'm the rock that time forgot.

Não tô pronto pra me comprometer, não tô afim de coisas pequenas.Not ready to go steady, not into the petty.
As festas de pena e o confete… eu já estive lá.The pity parties and confetti…I been there already.
Posso ser seu homem se você só entenderI can be your man if you'd only understand
Que não posso ser segurado por nada ainda.That I can't be held down by nothing just yet.

Não me importo com dinheiro, droga, eu também quero viver certo.I don't care about the money, shit, I wanna live right too.
Mas um mais um não dá nada pra eu gostar de você.But one plus one equals none left for me to like you.
Se você quer, você tem, se você quebra, você comprou.If you want it, you got it, you break it you bought it.
Você achou que seria legal fazer o bobo, você foi pego.You thought it would be cool to play the fool, you've been spotted.

Se você quer, você tem,If you want it, you got it,
se você quebra, você comprou.you break it you bought it.
Você achou que seria legalYou thought it would be cool
Fazer o bobo, você foi pego.play the fool, you've been spotted.

Refrão:Chorus:
Mais Um Dia, Mais Um DólarAnother Day, Another Dollar
Quer brincar? Me chama.Wanna Play? Give me a holler.
Vamos ficar chapados na garrafaLet's get faded on the bottle
E esquecer sobre amanhãand forget about tomorrow
Vamos criar uma canção de tristezaLet's create a song of sorrow
Como sempre precisamos pegar emprestadoHow we always need to borrow
Grana pra ficar solto,Loot to get loose,
Quem se importa com amanhã?Who gives a fuck about tomorrow?




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Josh Martinez e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção