Tradução gerada automaticamente
Clovis' Sons
Josh Pyke
Sons de Clóvis
Clovis' Sons
E eu estava no canto
And I was in the corner
Eu estava tomando meu remédio
I was taking my medicine
E você estava no canto muito
And you were in the corner too
Mas eu não quero compartilhar isto com você
But I didn't wanna share it with you
Como é que nunca vai ficar melhor
How are we ever gonna get any better
Se estamos sempre na mesma sala?
If we're always in the same room?
Lemos tirou os tendões
We read she pulled out the tendons
E ela colocá-las no rio
And she set them on the river
Agora sabemos que não é verdade
Now we know that it isn't true
Estamos sempre apenas
We are only ever
Pequenas pardais em um lado da montanha
Little sparrows on a mountain side
Quando o vento veio
When the wind came up
E surpreendeu o equilíbrio
And it blew away her footing
E forçou em vôo
And it forced her into flight
Então, como estamos sempre vai ficar melhor
So how are we ever gonna get any better
Sob o manto da mesma noite?
Under cover of the same night?
Lemos tirou os tendões
We read she pulled out the tendons
E ela colocá-las no rio
And she set them on the river
Agora sabemos que não é certo
Now we know that isn't right
Eu vou comprar um conjunto mais nítida de facas.
I'm going to buy a sharper set of knives.
Então, de que lado você está?
So whose side are you on?
Para definir me solto como os filhos de clovis
To set me loose like clovis' sons
Suas mães cama para colocá-las em
Their mothers bed to lay them on
De que lado você está?
Whose side are you on?
Preso no olho
Caught up in the eye of
Cada tempestade que passa
Every storm that passes through
Se a história está em dívida com
If history is beholden to
Um tipo muito diferente de verdade
A very different kind of truth
Então, como estamos sempre vai ficar melhor
Then how are we ever gonna get any better
Se estamos sempre na mesma sala?
If we're always in the same room?
Lemos tirou os tendões
We read she pulled out the tendons
E ela colocá-las no rio
And she set them on the river
Agora sabemos que não é verdade
Now we know that isn't true
Eu vou comprar um conjunto mais aguçada de mentiras.
I'm going to buy a keener set of lies.
E de que lado você está?
And whose side are you on?
Para definir me solto como os filhos de clovis
To set me loose like clovis' sons
Suas mães cama para colocá-las em
Their mothers bed to lay them on
De que lado você está?
Whose side are you on?
E talvez sempre houve
And maybe there has always been
Algo no esconderijo canto
Something in the corner hiding
O sentimento como uma criança que tinha
The feeling as a child we had
Há algo entre o ar
There's something in between the air
E mesmo na noite mais fria
And even on the coldest night
Eu gerar um calor dentro de mim
I generate a heat inside me
E mesmo com o corte do tendão
And even with the tendon's cut
Há algo no canto escondido
There's something in the corner hiding
De entre o ar
In between the air
E de que lado você está?
And whose side are you on?
Para definir me solto como os filhos de clovis
To set me loose like clovis' sons
Suas mães cama para colocá-las em
Their mothers bed to lay them on
De que lado você está?
Whose side are you on?
Eu estava no canto
I was in the corner
Eu estava tomando meu remédio
I was taking my medicine
E você estava no canto muito
And you were in the corner too
Mas eu não quero compartilhar isto com você
But I didn't wanna share it with you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Josh Pyke e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: