Tradução gerada automaticamente

Snow Is Gone
Josh Ritter
A Neve Se Foi
Snow Is Gone
pássaros sob minha janela limpando suas asas no gramadobirds beneath my window dustying their wings upon the lawn
ouço eles na luz da manhã, um último amém para uma canção migratóriaHear 'em in the morning light a last amen to a migratory song
eles nunca olham para mim - seus olhos estão no céu ou no chão abaixothey're never looking round for me-their eyes are on the sky or the ground below
eu prefiro ser aquele que ama do que ser amado e nunca saberI'd rather be the one who loves than to be loved and never even know
olá, tico-ticohello blackbird
olá, estorninhohello starling
o inverno acabouwinter's over
seja meu amorbe my darling
já faz tempoa long time coming
mas agora a neve se foi x 2but now the snow is gone x 2
você era linda quando vi suas penas e seu jeito de doceyou were beautiful when I first saw your feathers and confectionery airs
a terra se iluminou e prometeu as estrelas, mas você realmente não se importouthe earth lit up and promised you the stars but you really didn't care
cantei em exaltação, puxei os stops - você sempre parecia um pouco entediadaI sang in exultation i pulled the stops-you always looked a little bored
estou cantando por amor à música - tenha misericórdia do homem que canta para ser adoradoI'm singing for the love of it-have mercy on the man who sings to be adored
olá, tico-ticohello blackbird
olá, estorninhohello starling
o inverno acabouwinter's over
seja meu amorbe my darling
já faz tempolong time coming
mas agora a neve se foibut now the snow is gone
estou debaixo da sua janela agora - já faz tempo que os pássaros foram se aninharI'm underneath your window now-it's long after the birds have gone to roost
não sei se estou cantando por amor à música ou por amor a vocêI'm not sure if I'm singing for the love of it or for the love of you
voei uma longa distância, querida, oh ouça minha confissão, então eu vouI've flown a long way honey oh hear my confession then I'll go
prefiro ser aquele que ama do que ser amado e nunca saberI'd rather be the one who loves than to be loved and never even know
olá, marromhello brown one
olá, azulhello blue one
as penas da noite passadalast night's feathers
trocadas por novasexchanged for new ones
olá, tico-ticohello blackbird
olá, estorninhohello starling
o inverno acabouwinter's over
seja meu amorbe my darling
já faz tempolong time coming
mas agora a neve se foi x 2but now the snow is gone x 2
adeus.....so long.....



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Josh Ritter e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: