Harrisburg
Josh Ritter
Harrisburg
Harrisburg
Romero se casou em cinco de Julho
Romero got married on the fifth of July
Na Nossa Senhora da Alvorada Imaculada
In our Lady of Immaculate Dawn
Poderia ter se casado na tenda dos homens do renascimento
Could have got married in the revival man's tent
Mas não há renascimento para o que já foi
But there ain't no reviving what's gone
Deslizou como uma sombra da família que fez
Slipped like a shadow from the family he made
Em uma pequena casa branca na floresta
In a little white house by the woods
Deixou as criança na missão, com uma rosa para a virgem
Dropped the kids at the mission, with a rose for the virgin
Ela sabia que ele tinha ido embora
She knew he was gone for good
É uma longa estrada para o Céu, é perto de Harrisburg
It's a long way to Heaven, it's closer to Harrisburg
E isso ainda é muito longe do lugar o qual estamos
And that's still a long way from the place where we are
E se o diabo existe, é um par de trilho de trem
And if evil exists its a pair of train tracks
E o diabo é um vagão
And the devil is a railroad car
Poderia ter ficado em algum outro lugar, mas os trilhos do trem continuaram
Could have stayed somewhere but the train tracks kept going
E parece que eles sempre vão cedo
And it seems like they always left soon
e os lobos que correram com seus gemidos baixos e dolorosos
and the wolves that he ran with they moaned low and painful
cantaram miseres para a lua
sang sad misereres to the moon
Rosa no altar murcha e esmorecida
Rose at the altar withered and wilted
Romero mergulhou em um sonho
Romero sank into a dream
Ele não consigo chegar ao Céu, ele não conseguiu chegar em Harrisburg
He didn't make Heaven, he didn't make Harrisburg
Ele morreu em um buraco no meio
He died in a hole in between
Dizem que aquele homem é raiz de todo o mal
Some say that man is the root of all evil
Outros dizem que Deus é um bêbado para dor
Others say God's a drunkard for pain
Eu, eu acredito que o Jardim do Éden
Me I believe that the Garden of Eden
Foi queimado para criar estrada para um trem
Was burned to make way for a train
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Josh Ritter e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: