Tradução gerada automaticamente
Always Been Me
Josh Thompson
Always Been Me
Always Been Me
Às vezes eu falo muito rápido, meu temperamento é tão rápida
Sometimes i speak too fast, my temper's just as quick
Sim, eu dirigimos rápido demais, acho que é exatamente como eu vivo
Yeah i drive too fast, guess that's just how i live
Eu ganhei cada cicatriz que eu tenho, aprendi um monte de coisas da maneira mais difícil
I've earned every scar i've got, learned a lot of things the hard way
Não, eu não é bastante foi o pilar dessa comunidade
No, i ain't quite been the pillar of this community
Mas eu sempre fui me
But i've always been me
Eu vou assumir a culpa quando a culpa é minha
I'll take the blame when it's my fault
Obter derrubado e com a cabeça erguida
Get knocked down and stand up tall
Screamin '", vem, eu não tenho medo!"
Screamin', "bring it on, i ain't scared!"
Nunca saiu do meu caminho ou agiu de forma falsa
Never gone out of my way or acted fake
Para impressionar ninguém e que está tudo bem
To impress anyone and that's okay
Às vezes eu sou muito orgulhoso, muito alto
Sometimes i'm too proud, too loud
O que você recebe é o que você vê
What you get is what you see
Eu fui chamado de tudo, desde uma má notícia para um soluço louco
I've been called it all from bad news to a crazy s.o.b.
Mas eu sempre fui me
But i've always been me
Meu sobrenome, vou defendê-la até que eu fui embora
My last name, i'll defend it 'til i'm gone
Eu tento fazer o que é certo, às vezes ele sai tudo errado
I try to do what's right, sometimes it comes out all wrong
Inferno, eu nunca fui um anjo e nunca vou reclamar de ser
Hell, i've never been an angel and i'll never claim to be
Mas eu sempre fui me
But i've always been me
Eu vou assumir a culpa quando a culpa é minha
I'll take the blame when it's my fault
Obter derrubado e com a cabeça erguida
Get knocked down and stand up tall
Screamin '", vem, eu não tenho medo!"
Screamin', "bring it on, i ain't scared!"
Nunca saiu do meu caminho ou agiu de forma falsa
Never gone out of my way or acted fake
Para impressionar ninguém e que está tudo bem
To impress anyone and that's okay
Às vezes eu sou muito orgulhoso, muito alto
Sometimes i'm too proud, too loud
O que você recebe é o que você vê
What you get is what you see
Eu fui chamado de tudo, desde uma má notícia para um soluço louco
I've been called it all from bad news to a crazy s.o.b.
Mas eu sempre fui me
But i've always been me
Eu não arranjar desculpas para nenhum dos meus erros
I don't make excuses for none of my mistakes
Eu sou o que sou e não é o que eu não é
I am what i am and i ain't what i ain't
Eu vou assumir a culpa quando a culpa é minha
I'll take the blame when it's my fault
Obter derrubado e com a cabeça erguida
Get knocked down and stand up tall
Screamin ', "Bring It On"
Screamin', "bring it on"
Nunca saiu do meu caminho ou agiu de forma falsa
Never gone out of my way or acted fake
Para impressionar ninguém e que está tudo bem
To impress anyone and that's okay
Às vezes eu sou muito orgulhoso, muito alto
Sometimes i'm too proud, too loud
O que você recebe é o que você vê
What you get is what you see
Eu fui chamado de tudo, desde uma má notícia para um soluço louco
I've been called it all from bad news to a crazy s.o.b.
Mas eu sempre fui me
But i've always been me
O inferno e eu sempre estarei
Hell and i'll always be
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Josh Thompson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: