Tradução gerada automaticamente

Loretta Lynn's Lincoln
Josh Turner
O Lincoln da Loretta Lynn
Loretta Lynn's Lincoln
Como qualquer outro que sonha em ser uma sensação no countryLike any other would be country singin' sensation
Eu não tinha como me locomover, não tinha opçãoI had no visible means of transportation
Certa manhã de sábado, eu estava fuçando os anúnciosOne Saturday mornin' I was searchin' the ads
Quando encontrei um que eu queria e queria muitoWhen I found one that I wanted and I wanted it bad
(Ele encontrou um que queria e queria muito)(He found one that he wanted and he wanted it bad)
Eu liguei pro vendedor, ele disse, vem cáI called up the salesmen, he said, c'mon in
Eu tenho o Lincoln aqui que pertenceu à Loretta LynnI've got the Lincoln right here belonged to Loretta Lynn
A Filha do Mineiro costumava dirigir pra cidadeThe Coalminer's Daughter used to drive it to town
É seu por uma música e quinhentos de entradaIt's yours for a song and five hundred down
(Ele disse, é seu por uma música e quinhentos de entrada)(He said, it's yours for a song and five hundred down)
Eu disse, o Lincoln da Loretta LynnI said, Loretta Lynn's Lincoln
É, o Lincoln da Loretta LynnYeah, Loretta Lynn's Lincoln
Eu não fazia ideia do que aquele vendedor pensavaI had no idea what that dealer was thinkin'
Mas ele fez as contas no Lincoln da Loretta LynnBut he totted the note on Loretta Lynn's Lincoln
Bem, eu joguei minha velha guitarra naquele banco de trásWell, I throwed my ol' guitar in that big back seat
E dirigi pra fora na Dameron StreetAnd I steared her on out on to Dameron Street
Os outros carros pararam como se o mar vermelho tivesse se abertoThem other cars pulled over like the red sea had parted
Foi então que eu tive uma visão da Dolly PartonIt was then I had a vision of Dolly Parton
(Logo ali ele teve uma visão da Dolly Parton)(Right there he had a vision of Dolly Parton)
Ela disse, não é o Lincoln da Loretta Lynn?She said, ain't that Loretta Lynn's Lincoln
É, é o Lincoln da Loretta LynnYeah, it's Loretta Lynn's Lincoln
Ela disse, eu pensei que reconhecia aqueles dois faróis piscandoShe said, I thought I recognized them two headlights blinkin'
Eu te juro, aquele é o Lincoln da Loretta LynnI do declare, that there's Loretta Lynn's Lincoln
Dolly disse, dá uma passada, J Otis, deixa eu te levar pro centroDolly said, slide over J Otis, let me take you downtown
A Miss Loretta tá nos esperando no Orchid LoungeMiss Loretta's waitin' for us at the Orchid Lounge
Eu não conseguia acreditar no que ouvia, não conseguia acreditar no que viaI couldn't believe my ears, I couldn't believe my eyes
Ela estava acenando da calçada enquanto passávamosWhy she was wavin' from the curb and we drove by
Bem, viramos aquele caminhão grande, na horaWell, we turned that big rig around, right on a dime
Eu não vi nada igual desde o Red Solvine (Red Solvine)I ain't seen nothin' like that since Red Solvine (Red Solvine)
Era isso que Loretta dizia enquanto pulava pra trásThat's what Loretta was sayin' as she hopped in the back
Então ela disse, ei, Hoss, esse não é meu Cadillac?Then she said, hey, Hoss, ain't this my old Cadillac
Não, senhora, Miss Loretta, esse não é seu CadillacNo mame, Miss Loretta, this ain't your Cadillac
É o Lincoln da Loretta Lynn (Loretta)It's Loretta Lynn's Lincoln (Loretta)
É, o Lincoln da Loretta LynnYeah,Loretta Lynn's Lincoln
(É o Lincoln da Loretta Lynn)(It's Loretta Lynn's Lincoln)
O rádio estava ligado e estávamos todos dublandoThe radio was on and we was all lipsinkin'
Rodando por Nashville no Lincoln da Loretta Lynn, uhuuRidin' 'round Nashville in Loretta Lynn's Lincoln, whooo
Eu ouvi uma batida na janela quando acordeiI heard a tappin' on the window as I woke up
Debruçado sobre um velho jornal na minha caminhoneteNeath an old newspaper in my pickup truck
O policial disse, garoto, é melhor você pegar a estrada, JackThe policeman said, boy, you better hit the road jack
Leve esse monte de ferros de volta pra láGet that bucket of bolts back across the tracks
Oficial, esse aqui é o Lincoln da Loretta LynnOfficer, this here's Loretta Lynn's Lincoln
(E ele disse) filho, esse não é o Lincoln da Loretta Lynn(And he said) son, that ain't Loretta Lynn's Lincoln
É, eu estava acordando e meus sonhos estavam afundandoYeah, I was wakin' up and my dreams were sinkin'
Como aquelas velhas molas do Lincoln da Loretta LynnLike them ol' springs on Loretta Lynn's Lincoln
É, o Lincoln da Loretta Lynn (Loretta, Loretta)Yeah, Loretta Lynn's Lincoln (Loretta, Loretta)
Uhuu, o Lincoln da Loretta LynnWhooo, Loretta Lynn's Lincoln
(Esse é o Lincoln da Loretta Lynn)(That is Loretta Lynn's Lincoln)
Se você algum dia ficar se perguntando no que eu estava sonhandoIf you ever get to wonderin' what I was a-dreamin'
Eu estava sonhando que estava dirigindo no Lincoln da Loretta LynnI was dreamin' I was ridin' in Loretta Lynn's Lincoln



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Josh Turner e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: