
Oak Avenue
Josh Wilson
Avenida Oak
Oak Avenue
Eu recebi a chamada esta manhãI got the call this mornin
Às sete e quarenta e cincoAt seven forty five
Ben me contou o que aconteceu com vocêBen told me what happened to you
Alguém soprou através daquela luzSomeone blew right through that light
Não podia para a tempoCouldn't stop in time
Você não transformou em passado a Avenida OakYou didn't make it past oak avenue
Bem, agora você me fez pensarWell now you got me thinking
Que eu deveria ter pensado duas vezesThat i should have thought twice
Antes de dizer coisas que eu nunca deveria ter dito para vocêBefore i said the things i should have never said to you
Agora a chance de reparar issoNow the chance to make amends
A chance de desculpar-seThe chance to apologize
É o silêncio e o frio da Avenida OakIs the silent and cold oak avenue
Por que eu espereiWhy did i wait
Para dizer as palavras de dentro da minha cabeçaTo say the words inside of my head
Eu sinto muitoI'm sorry
Agora é tarde demaisNow it's too late
"Me perdoe" era o que eu deveria ter ditoSorry is what i should have said
E eu poderia ter dito a você antes da Avenida OakAnd i could have told you before oak avenue
Se eu soubesseIf i would have known
Que estávamos correndo contra o tempoThat we were running out of time
Eu teria dividido e conversado com vocêI would have broken down and talked to you
Agora eu tenho que encarar a verdadeNow i have to face the truth
Que é mais fria do que o meu orgulhoThat's cooler than my pride
Agora eu tenho que encarar a Avenida OakNow i have to face oak avenue
Por que eu espereiWhy did i wait
Para dizer as palavras de dentro da minha cabeçaTo say the words inside of my head
Eu sinto muitoI'm sorry
Agora é tarde demaisNow it's too late
"Me perdoe" era o que eu deveria ter ditoSorry is what i should have said
E eu poderia ter dito a você antes da Avenida OakAnd i could have told you before oak avenue
(Eu deveria ter falado a você)(i should have told you)
Avenida OakOak avenue
(Eu deveria ter falado a você)(i should have told you)
Avenida OakOak avenue
(Eu deveria ter falado a você)(i should have told you)
Por que eu espereiWhy did i wait
(Eu deveria ter falado que sinto muito)(should have said i'm sorry)
Para dizer as palavras de dentro da minha cabeçaTo say the words inside of my head
(Eu deveria ter falado que sinto muito)(should have said i'm sorry)
Eu sinto muitoI'm sorry
Agora é tarde demaisNow it's too late
(Eu deveria ter falado que sinto muito)(should have said i'm sorry)
"Me perdoe" era o que eu deveria ter ditoSorry is what i should have said
E eu poderia ter falado a vocêAnd i could have told you
Eu deveria ter falado a vocêI should have told you
Que eu sinto muitoThat i'm sorry
Que eu amava vocêThat i loved you
Sim, eu sinto muitoYeah i'm sorry
Eu não quis dizer, nãoI didn't mean to, no
Eu sinto muitoI'm so sorry
E eu poderia ter dito a você antes da Avenida OakAnd i could have told you before oak avenue
Eu recebi a chamada esta manhãI got the call this morning
Às sete e quarenta e cincoAt seven forty five
Ben me contou o que aconteceuBen told me what happened
Com vocêTo you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Josh Wilson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: