Tradução gerada automaticamente

Aimless
Josh Woodward
Sem dedicação
Aimless
O beagle descendo a ruaThe Beagle down the street
Ele nunca está na coleiraHe’s never on a leash
E todo carro que passa, ele persegue como uma aberraçãoAnd every car that passes by, he chases like a freak
Eu estava intrigado, então eu perguntei o que ele faria um diaI was puzzled so I asked him what he’d do one day
Se ele se pegasse um grande e velho ChevroletIf he caught himself a big old Chevrolet
E ele disseAnd he said
Eu não tenho idéiaI don’t have a clue
Mas quantos de nós realmente fazem?But how many of us ever really do?
Não há um sinal brilhante que eu esteja indo em direção aThere is not a glowing sign that I am heading toward
Eu não sou sem rumo, só não tenho certeza do que estou querendoI’m not aimless, I’m just not sure what I am aiming for
Meu gatinho estúpidoMy stupid little cat
Pensa que a cauda dela é um ratoThinks her tail is a rat
Ela persegue em círculos, até que ela sai do gásShe chases it in circles, till she sputters out of gas
Eu disse a ela que é impossível pegar essa caudaI told her it’s impossible to catch that tail
Que não importa o que ela faça, ela sempre falharáThat no matter what she does, she’ll always fail
E ela disse, oooohAnd she said, ooooh
Eu não tenho idéiaI don’t have a clue
Talvez o que você está me dizendo seja verdadeMaybe what you’re telling me is true
Mas como eu deveria saber, se eu não explorarBut how am I supposed to know, if I don’t explore
Eu não sou sem rumo, só não tenho certeza do que estou querendoI’m not aimless, I’m just not sure what I am aiming for
Mas eu conheço o meu caminhoBut me, I know my way
Eu acordo todos os diasI wake up every day
Eu começo a andar, e do meu caminho eu nunca me percoI start to walk, and from my path, I never really stray
Eu vou chegar onde eu vou quando eu descobrirI’ll get to where I’m going when I figure out
Por que o mapa está sempre mudando quando eu começo a encontrar a rotaWhy the map is always changing when I start to find the route
E eu disseAnd I said
Eu não tenho idéiaI don’t have a clue
Mas quantos de nós realmente fazem?But how many of us ever really do?
Não há um sinal brilhante que eu esteja indo em direção aThere is not a glowing sign that I am heading toward
Eu não sou sem rumo, só não tenho certeza do que estou querendoI’m not aimless, I’m just not sure what I am aiming for
O que eu estou apontando para?What am I aiming for?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Josh Woodward e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: