Tradução gerada automaticamente

Mona Lisa
Josh Woodward
Mona Lisa
Mona Lisa
Mona, você fez isso agora, você foi e mostrou exatamente comoMona, you have done it now, you've gone and shown exactly how
Você nunca soube o processo apenas para manter suas ondas cerebrais em linha retaYou never knew the process just to keep your brainwaves straight
Nossa vida não era extravagante, mas ei sempre pagamos o aluguelOur life was not extravagant, but hey we always paid the rent
E fomos à igreja no domingo quando não dormimos até tardeAnd went to church on Sunday when we didn't sleep to late
Mas agora você precisa de um pouco de cor e sua tinta está desbotandoBut now you need a little color and your paint is fading under
Todas as luzes que brilham ao seu redor todos os diasAll the lights that shine around you every day
Coloque suas moedas em uma bandejaPut your pennies in a tray
Guarde-os para um dia chuvosoSave them for a rainy day
E é assim que você sai e segue seu caminhoAnd it's off you go and on your way
Adeus a Mona LisaGoodbye to Mona Lisa
Toda vez que eu tento falar, seu rosto fica cansado suas mãos ficam fracasEvery time I try to speak, your face grows tired your hands get weak
E então você olha para mim como se eu estivesse a mil milhas de distânciaAnd then you look at me like I'm a thousand miles away
Seus olhos estão sempre fixos em mim, mas de alguma forma você nunca vêYour eyes are always fixed on me, but somehow you just never see
O homem que eu estou tentando dificilmente ser, a aberração que eu representoThe man I'm trying hard to be, the freak that I portray
Mas agora você tem quatro paredes ao redor e o quadro está realmente soandoBut now you've got four walls surrounding and the frame is really sounding
Como uma prisão onde os guardas se perderamLike a prison where the guards have gone astray
Coloque suas moedas em uma bandejaPut your pennies in a tray
Guarde-os para um dia chuvosoSave them for a rainy day
E é assim que você sai e segue seu caminhoAnd it's off you go and on your way
Adeus a Mona LisaGoodbye to Mona Lisa
Embora eu tente rejeitar, se DaVinici pudesse ver você agoraThough I try to disavow, if DaVinici could just see you now
Ele não conheceria a mulher que está na minha portaHe wouldn't know the woman who is standing by my door
Tire suas moedas da bandeja porque aqui está, seu dia chuvosoTake your pennies from the tray cuz here it is, your rainy day
E agora é só essa pintura que está me encarandoAnd now it's just this painting who is staring back at me
E não é como se você pedisse, mas eu finalmente desmascareiAnd it's not as if you've asked it, but I've finally unmasked it
E não há nada debaixo de sua superfície, mas uma tela vaziaAnd there's nothing underneath your surface but an empty canvas
Então coloque suas moedas em uma bandejaSo put your pennies in a tray
E guarde-os para um dia chuvosoAnd save them for a rainy day
E é assim que você sai e segue seu caminhoAnd it's off you go and on your way
Adeus a Mona LisaGoodbye to Mona Lisa
Um você põe suas moedas em uma bandejaAn you put your pennies in a tray
E guarde-os para um dia chuvosoAnd save them for a rainy day
E é assim que você sai e segue seu caminhoAnd it's off you go and on your way
Adeus a Mona LisaGoodbye to Mona Lisa



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Josh Woodward e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: