LA
LA
Eu só tenho que sair de LA
I just gotta get out of LA
Tenho pensado em fugir
I've been thinking of running away
Eu só tenho que sair desta cidade
I just gotta get out of this town
Ultimamente todo mundo está me deixando pra baixo
Lately, everyone's bringing me down
Tenho corrido pela minha vida
I've been making a run for my life
Não tenho certeza se vou conseguir esta noite
I'm not sure if I'll make it tonight
Acho que fiquei sem coisas que posso dizer
Guess I've run out of things I can say
Eu só tenho que
I just gotta get
Eu só tenho que sair de LA
I just gotta get out of LA
Quando eu era jovem
When I was young
Meu pai me disse para não chorar na frente da minha mãe
My father told me not to cry in front of my mom
Disse que é hora de crescer
Said it's time to grow up
E agora que estou mais velho
And now that I'm older
Eu não poderia te dizer a última vez que chorei se eu quisesse
I couldn't tell you the last time I cried if I want
Sem tempo agora para ser jovem
No time now to be young
Então eu fiz um show
So I put on a show
Dei um sorriso
Slap on a smile
Não deixe que eles saibam que você não está indo muito bem
Don't let them know you're not doing all too fine
Eu vou ficar bem
I'll be fine
Eu só tenho que sair de LA
I just gotta get out of LA
Tenho pensado em fugir
I've been thinking of running away
Eu só tenho que sair desta cidade
I just gotta get out of this town
Ultimamente todo mundo está me deixando pra baixo
Lately, everyone's bringing me down
Eu tenho corrido pela minha vida
I'vе been making a run for my life
Não tenho certeza se vou conseguir esta noite
I'm not sure if I'll make it tonight
Acho que fiquei sem coisas que posso dizer
Guеss I've run out of things I can say
Eu só tenho que
I just gotta get
Eu só tenho que sair de LA
I just gotta get out of LA
Todo mundo vem aqui
Everyone comes here
Mas ninguém sai
But nobody leaves
Sim, somos todos apenas atores
Yeah, we're all only actors
Ninguém está realmente feliz
No one's actually happy
É tudo: Quem você conhece?
It's all: Who do you know?
E: Quando você os conheceu?
And: When did you know them?
Não: De onde você é?", mas: Para onde você está indo?
Not where you're from, but: Where are you going?
Como você pode me ajudar a chegar onde preciso?
How can you help me get to where I need?
Quando tudo está dando certo
When everything is going right
Eles estão do seu lado
They're on your side
Mas assim que sua sorte acabar
But just as your luck runs out
Eles são mais difíceis de encontrar
They're harder to find
Eu só tenho que sair de LA
I just gotta get out of LA
Tenho pensado em fugir
I've been thinking of running away
Eu só tenho que sair desta cidade
I just gotta get out of this town
Ultimamente todo mundo está me deixando pra baixo
Lately, everyone's bringing me down
Tenho corrido pela minha vida
I've been making a run for my life
Não tenho certeza se vou conseguir esta noite
I'm not sure if I'll make it tonight
Acho que fiquei sem coisas que posso dizer
Guess I've run out of things I can say
Eu só tenho que
I just gotta get
Eu só tenho que sair de LA
I just gotta get out of LA
Eu só tenho que sair de LA
I just gotta get out of LA
Eu só tenho que
I just gotta get
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joshua Bassett e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: