Tradução gerada automaticamente
The Good Word
Joshua Burnside
A Boa Palavra
The Good Word
O professor se coçou tristemente
The professor sadly scratched himself
Terminou o resto de seu café frio
Finished the rest of his cold coffee
Senti alguém andando sobre seu túmulo
Felt someone walking over his grave
Ele disse, eu tenho que sair deste lugar velho e arrogante
He said, I've got to get out of this draughty old place
Ou talvez em algum lugar um buraco negro tenha encontrado outro
Or maybe somewhere a black hole met another
Valsados juntos e afastados um do outro
Waltzed together and span away from each other
Mãos entrelaçadas por um momento no ginásio vazio
Clasped hands for a moment in the empty gymnasium
Seus sapatos raspam a tempo de ouvir uma música mais antiga que eles
Their shoes scrape tapping in time to a song older than 'em
Ele disse O que eu fiz?
He said What have I done?
E tudo foi predeterminado?
And was it all predetermined?
Tudo destinado a ser?
All meant to be?
Se você me der mais tempo, eu juro que vou acreditar
If you give me more time, I swear I'll believe
Desista de toda essa merda quântica
Give up all that quantum shit
Passe todos os meus dias espalhando a boa Palavra
Spend all my days spreading the good Word
E cantando seu louvor
And singing your praise
Sim senhor, está certo
Yes, Sir, that's right
Glória, aleluia
Glory, hallelujah
Glória, aleluia
Glory, hallelujah
O vento fez pequenos furacões
The wind made little hurricanes
Com os detritos no estacionamento do driving range
With the debris in the car park of the driving range
Como temos outro gole, outro toke
As we have another sip, another toke
Conselheiro diz que estamos em uma ladeira escorregadia
Counsellor says we're on a slippery slope
Ontem à noite, sonhei que estávamos correndo por nossas vidas
Last night I dreamed we were running for our lives
De robôs na selva, helicópteros no céu
From robots in the jungle, helicopters in the sky
Mas o chão se abriu e eu
But the ground opened up and I
Não foi possível salvá-la
Couldn't save her
Não foi possível salvá-la
Couldn't save her
Não foi possível salvá-la novamente
Couldn't save her again
Oh não, não senhor
Oh no, no, Sir
Não dessa vez
Not this time
Glória, aleluia
Glory, hallelujah
Glória, aleluia
Glory, hallelujah
Glória, aleluia
Glory, hallelujah
Oh Deus, o que você fez?
Oh God what have you done?
E tudo foi predeterminado?
And was it all predetermined?
Tudo destinado a ser?
All meant to be?
Se você nos devolver, eu ainda não vou acreditar
If you give us her back, I still won't believe
Mas eu posso desistir de beber tanto
But I might give up drinkin' so much
Vamos ter que esperar e ver
We'll just have to wait and see
Glória, aleluia
Glory, hallelujah
Glória, aleluia
Glory, hallelujah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joshua Burnside e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: