Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 2

TENDU

Josman

Letra

TENSO

TENDU

O tempo passa e não volta mais, não perco a vezLe temps passe et se ne rattrape pas, j'rate pas
Eu fico de olho no relógio, não gosto muito de mal-entendidosJe garde un œil sur la pendule, j'aime pas trop les malentendus
Então todas as minhas contas estão feitasDonc tous mes putains de comptes sont rendus
Eu subi, não desci, tô no rooftop com uma vista ampla da extensãoJ'suis monté, j'suis pas redescendu, j'suis sur le rooftop avec la grande vue sur l'étendue
Apesar de tudo, os nervos estão tensos, mesmo que a dor esteja espalhadaMalgré tout, les nerfs sont tendus, même si le mal est répandu

Tô tentando não morder a fruta proibida, apesar dos anzóis armadosJ'essaie de pas croquer dans le fruit défendu, malgré les hameçons tendus
Eu não mordi, não sou um vendido apesar de tudo que eu vendi, tudo que eu produziMoi, j'ai pas mordu, j'suis pas un vendu malgré tout ce que j'ai vendu, tout ce que j'ai pondu
Cuido de mim, meu gramado tá bem cortado, quando eu tava à beira, suspensoJe m'occupe de moi, ma pelouse est bien tondue, quand j'étais au bord, suspendu
Às vezes, o céu não me respondeu, sei que ele me ouviuParfois, le ciel ne m'a pas répondu, j'sais même si il m'a entendu

De qualquer forma, a mão, eles não me estenderam, eu não te espereiEn tout cas, la main, ils ne m'ont pas tendu, je t'ai pas attendu
Mas eu não esperei por eles, perdido, atravessei, coração torto, atravessei o coração fendidoMais moi, je les ai pas attendu, perdu, j'ai traversé, le cœur tordu, j'ai traversé le cœur fendu
Não faço pela metade, não faço delicadezasJe ne fais pas dans la demi-mesure, je ne fais pas dans la dentelle
No céu, a lua e as estrelas entre si só falam de você e do seu rebolado depois do jantar à luz de velas, carambaDans le ciel, la lune et les étoiles entre elles ne parlent que de toi et de ton déhanché après le dîner aux chandelles, bordel

O tempo passa e eu corro atrás dos segundos, sei que um deles será mortalLe temps passe et j'cours après les secondes, je sais que l'une d'elle sera mortelle
Não me chama de sangue, nem de J, quando acendo meu baseado na cidadeM'appelle pas le sang, ni le J, quand j'allume mon j' dans la city
Na selva como em JumanjiDans la jungle comme dans Jumanji
Eu vivi, comi meus fles-gi, mas é leve, mas é o jogoJ'ai vécu, j'ai mangé mes fles-gi, mais bon c'est léger, mais bon c'est le jeu
Desde pequeno, desde o não-jogo, arranquei os cabelos, sacrifiquei tudo por minhas sobrinhas e sobrinhosDepuis petit, depuis ne-jeu, je me suis arraché les cheveux, tout sacrifié pour mes nièces et mes neveux

Eu conheço os riscos, perigosos, conheço os invejosos, conheço os demônios, os anjosJe connais les enjeux, dangereux, j'connais les envieux, j'connais les démons, les anges
Os ciumentos que gostariam que eu mudasse, os ciumentos que gostariam que eu fraquejasseLes jaloux qui aimeraient que je change, les jaloux qui aimeraient que je flanche
Foda-se, nova Rolex, ela é à prova d'águaFuck, new Rolex, elle est étanche
Foda-se, baby, eu gosto quando você se inclinaFuck, baby, j'aime quand tu te penches
Foda-se, ainda tenho muito a fazerFuck, j'ai encore du pain sur la planche
Foda-se, ainda tenho muito a fazerFuck, j'ai encore du pain sur la

Pow, pow, powPow, pow, pow
É, é, heyYeah, yeah, hey
Pow, pow, powPow, pow, pow

Nesse momento, tô um pouco tensoEn ce moment, j'suis un peu tendu
Nesse momento, tô um pouco fodidoEn ce moment, j'suis un peu fucked
Não é assim que a vida é, meu parceiroC'est pas comme ça, la vie, mon pote
Não é assimC'est pas comme ça

Pow, pow, powPow, pow, pow
Hey, hey, heyHey, hey, hey

O tempo que passa não volta mais, não perco a vezLe temps qui passe se rattrape pas, j'rate pas
Eu fico de olho no relógio, não gosto muito de mal-entendidosJe garde un œil sur la pendule, j'aime pas trop les malentendus
Então todas as minhas contas estão feitasDonc tous mes putains de comptes sont rendus
Eu subi, não desci, tô no rooftop com uma vista ampla da extensãoJ'suis monté, j'suis pas redescendu, j'suis sur le rooftop avec la grande vue sur l'étendue
Apesar de tudo, os nervos estão tensos, os nervos estão tensos, os nervos estão tensosMalgré tout, les nerfs sont tendus, les nerfs sont tendus, les nerfs sont tendus

Ei, brincadeiras à parte, você se lembra de mim nos BlaBlaCar?Hey, blague à part, tu t'rappelles de moi dans les BlaBlaCar?
Tô com Benjamin, Mohammed, Mamadou, Babacar, ah que filho da mãeJ'traine avec Benjamin, Mohammed, Mamadou, Babacar, ah l'batard
Não gosto muito do que os esquemas dão, quando os esquemas caemJ'aime pas trop ce que les schémas donnent, quand les sques-ma tombent
Hematomas, hecatombes, por grandes somasDes hématomes, des hécatombes, pour des méga-sommes
Motor V8, eu acelero: E aí? Nada de muito interessanteMoteur V8, j'mets la gomme: Ça dit quoi? Rien d'bien folichon
Nada mudou desde a abolição, mais problemas do que soluçõesRien n'a changé d'puis l'abolition, plus de problèmes que de solutions

Menos céu azul, mais poluição, V como vingança, V como VendettaMoins d'ciel bleu, plus de pollution, V comme vengeance, V comme Vendetta
V como vontade de esvaziar a Beretta em um chefe de estado, depois fazer bis repetitaV comme envie d'vider l'Beretta sur un chef d'état, puis faire bis repetita
Vontade de arrancar o string deles, foder o sistema, eu puxo as cordasEnvie d'leur arracher l'string, baiser l'système, j'tire les ficelles
Revolução em megapixels, eu mijo na pista FM, pego minha SACEMRévolution en mégapixels, j'pisse sur la piste FM, j'prends ma SACEM
Apago minha dor, fodo o R-N, fodo o F-N, foda-se CNews, TPMP, TikTok, OnlyFans, BFMJ'efface ma peine, j'baise le R-N, j'baise le F-N, fuck CNews, TPMP, TikTok, OnlyFans, BFM
Martin Luther King, essa noite, tive um sonho fodido em pretoMartin Luther King, cette nuit, j'ai fais un putain d'rêve en noir
Doze filhos da puta no isolamentoDouze putain d'millions de fils de putain dans l'isoloir

Fiasco fodido, fiasco fodido, foda um fascista, foda um fascista, foda um fascista, foda um fascista, libere nossos irmãos na prisãoPutain d'fiasco, putain d'fiasco, nique un facho, nique un facho, nique un facho, nique un facho, libérez nos frères au cachot
Aparentemente, sou proprietário de alguns bens, ela mostra seu par de seios no banheiro depois de alguns copos de vinhoL'air de rien, j'suis proprio' de quelques biens, elle montre sa paire de seins dans la salle de bain après quelques verres de vin
Faço grana de longe no meu canto, minha carteira tá engordandoJ'fais du blé d'loin dans mon coin, mon larfeuille prend de l'embonpoint
Eu ando em círculos, ando em círculos, meu cérebro driftando ao redor do rotatório, do rotatórioJ'tourne en rond, j'tourne en rond, mon cerveau drift au tour du rond-point, du rond-point
Tô com fome, tô com raiva, não gosto do governo do DarmaninJ'ai les crocs, j'ai le seum canin, j'aime pas le gouvernement d'Darmanin
O que aprendi é que o maligno dá tapas e faz carinhosCe que j'ai appris, c'est que le malin met des gifles et fait des câlins

Pratico um jogo técnico, ofensivo, acendo um baseado, tô pensativoJ'pratique un jeu technique, offensif, j'allume un joint, j'suis pensif
Eu cuspo o ódio que tá no meu baseado, o mundo precisa de cuidados intensivosJ'crache la haine qu'il y a dans mon spliff', le monde a besoin d'soins intensifs
Eh, antes desse rap-jogo, eu sofri, nesse puto rap-jogo, eu fiz de tudoEh, avant c'rap-jeu, j'ai souffert, dans c'putain d'rap-jeu, j'ai tout fait
Você tava onde quando eu comecei, quando eu me esgotava, quando eu sufocava?Toi, t'étais où quand j'débutais, quand je m'essoufflais, quand j'étouffais?
Tô sempre com minha equipe amarrada, Chrome Hearts em um jeans vis's-LeJ'suis toujours avec ma team ficelé, Chrome Hearts sur un jean vis's-Le
Na balada com uma mina, a vida não é um filme da DisneyDans l'club avec une p'tite tisse-mé, la vie, c'est pas un film Disney

Modo Sport em plena aglomeração, rap-game, sem aglomeraçãoMode Sport en pleine agglomération, rap-game, pas de conglomération
Você e eu, sem correlação, você e eu, nunca uma relaçãoToi et moi, pas de corrélation, toi et moi, jamais d'relation
Muitos recuerdos de cana, fortes, preciso de um Fe-Fe Rosso CorsoTrop de souvenirs de roseaux, corsés, il m'faut un Fe-Fe Rosso Corso
Ela se encaixa nos meus versos, tenho arranhões nas costasElle s'cale des oigts-d sur mes morceaux, j'ai des griffures sur mes dorsaux
Ela me diz Babe, quando você vai, tô preocupada, mas eu tô em missão, tô em buscaElle m'dit Babe, quand tu pars, j'suis inquiète, mais moi j'suis en mission, j'suis en quête
De pensamentos parasitas que invadem, por causa dos vilões que investigamDes pensées parasites qui empiètent, à cause des vils-ci qui enquêtent

Pensamentos em árvore, desde a infância, a adolescênciaPensées en arborescence, depuis l'enfance, l'adolescence
Precisa de essência para o renascimento, mais um gole, empurro a descidaFaut de l'essence pour la renaissance, une gorgée de plus, j'repousse la redescente
Tudo me irrita, tudo me irrita, T-H-C puro, eu arranco as paredesTout me casse les burnes, tout me casse les burnes, T-H-C pur, j'arrache les murs
Minha grana é limpa, minha grana é pura, minha grana é dura, minha grana é seguraMon cash est propre, mon cash est pur, mon cash est dur, mon cash est sûr
Sou verdadeiro de verdade, natureza pintura, eu garanto, eu assumo, rasuras, feridasJe suis vrai de vrai, nature peinture, j'assure, j'assume, ratures, blessures
Sou verdadeiro de verdade, natureza pintura, desprovido de qualquer imposturaJe suis vrai de vrai, nature peinture, dépourvu de toute imposture

Jos' (nesse momento, tô um pouco tenso)Jos' (en c'moment, j'suis un peu tendu)
Verdadeiro negroVrai négro
Dom Pérignon, ChorandoDom Pérignon, Crying
Yo, yoYo, yo


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Josman e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção