Tradução gerada automaticamente

A La Vida, Las Gracias (part. Código FN)
Joss Favela
À Vida, As Graças (part. Código FN)
A La Vida, Las Gracias (part. Código FN)
Não sei como agradecer à vida por tudo que já me deuNo sé cómo darle a la vida las gracias por todo lo que ya me ha dado
E aí vai, meu velhoY ahí le va, viejón
Não sei como agradecer à vida por tudo que já me deuNo sé cómo darle a la vida las gracias por todo lo que ya me ha dado
Momentos que guardo no peito, com certos tropeços, de tudo já passeiMomentos que llevo en mi pecho, a ciertos tropiezos, de todo he pasado
Ali onde dei meus primeiros passos, meu umbigo ficou bem enterradoAhí donde di los primeros pasitos quedó bien mi ombligo enterrado
Ranchinho que nunca esqueço e que por nada deixo, mesmo com o passar dos anosRanchito que nunca lo olvido y que por nada dejo, aunque pasen los años
Mas que sensação boa é ser homemPero qué bonito se siente ser hombre
Quando nessa vida se começa do zeroCuando en esta vida se empieza de abajo
Mas que sensação boa é ser homemPero qué bonito se siente ser hombre
E conquistar o que é seu só trabalhandoY ganarte lo tuyo nomás trabajando
E um salve pra Jaitime, compa JossY fierro pa' Jaitime, compa Joss
Passando pelo tamarindo, meu amigoPasando por el tamarindo, mi amigo
E aqui estamos no Código, meu velho, uahY aquí andamos en Código, viejón, uah
Ainda não cheguei na meta, mas a verdade é que já avançamosAún no he llegado a la meta, pero la verdad es que ya le avanzamos
Quando vejo de onde viemos, percebo que realmente caminheiCuando veo de dónde venimos, me puedo dar cuenta que sí he caminado
A vida me deu de tudo, mas o mais importante sempre é minha famíliaLa vida me ha dado de todo, pero lo más grande siempre es mi familia
De nada adianta ter riquezas se no final não tem com quem compartilhá-lasDe nada te sirven riquezas si al final no tienes con quién compartirlas
Mas que sensação boa é ser homemPero qué bonito se siente ser hombre
E ser grato a Deus, que me protegeY ser agradecido con Dios, que me cuida
Pelos bons pais que Ele quis me emprestarPor los padres buenos que quiso prestarme
Para que me guiassem bem na vidaPara que me guiaran con bien en la vida



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joss Favela e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: