Tradução gerada automaticamente
Because Of Who You Are
Josué Ávila
Por causa de quem você é
Because Of Who You Are
Por causa de quem você é, eu te dou glóriaBecause of who you are, I give you glory
Por quem você é, eu te louvoBecause of who you are, I give you praise
Por causa de quem você é, levantarei minha voz e direiBecause of who you are, I will lift my voice and say
Senhor, eu te adoro por causa de quem você éLord, I worship you because of who you are
Senhor, eu te adoro por causa de quem você éLord, I worship you because of who you are
Por causa de quem você é, eu te dou glóriaBecause of who you are, I give you glory
Por quem você é, eu te louvoBecause of who you are, I give you praise
Por causa de quem você é, levantarei minha voz e direiBecause of who you are, I will lift my voice and say
Senhor, eu te adoro por causa de quem você éLord, I worship you because of who you are
Senhor, eu te adoro por causa de quem você éLord, I worship you because of who you are
Jeová Jireh, meu provedorJehovah jireh, my provider
Jeová nissi, senhor, você reina em vitóriaJehovah nissi, lord, you reign in victory
Jeová shalom, meu príncipe da pazJehovah shalom, my prince of peace
E eu te adoro por causa de quem você éAnd I worship you because of who you are
Por causa de quem você é, eu te dou glóriaBecause of who you are, I give you glory
Por quem você é, eu te louvoBecause of who you are, I give you praise
Por causa de quem você é, levantarei minha voz e direiBecause of who you are, I will lift my voice and say
Senhor, eu te adoro por causa de quem você éLord, I worship you because of who you are
Senhor, eu te adoro por causa de quem você éLord, I worship you because of who you are
Jeová Jireh, meu provedorJehovah jireh, my provider
Jeová nissi, senhor, você reina em vitóriaJehovah nissi, lord, you reign in victory
Jeová shalom, meu príncipe da pazJehovah shalom, my prince of peace
E eu te adoro por causa de quem você éAnd I worship you because of who you are
Por causa de quem você é, eu te dou glóriaBecause of who you are, I give you glory
Por quem você é, eu te louvoBecause of who you are, I give you praise
Por causa de quem você é, levantarei minha voz e direiBecause of who you are, I will lift my voice and say
Senhor, eu te adoro por causa de quem você éLord, I worship you because of who you are
Senhor, eu te adoro por causa de quem você éLord, I worship you because of who you are
Senhor, eu te adoro, por causa de quem você éLord I worship you, because of who you are



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Josué Ávila e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: