Tradução gerada automaticamente
![Julián Serrano](https://akamai.sscdn.co/uploadfile/letras/fotos/6/0/4/c/604c6320f9a1f818d8d47f17dd4cc99b-tb7.jpg)
Dos Desconocidos (part. PEMA)
Julián Serrano
Dois estranhos
Dos Desconocidos (part. PEMA)
Ei, escusado será dizer
Ey, no hace falta ni decirlo
Embora eu te toque, eu não sinto sua pele
Aunque te toque no siento tu piel
Agora está tudo vazio
Ahora todo está vacío
E eu não estou me sentindo bem
Y no me encuentro bien
É por isso que meu coração
Es por eso que mi corazón
Por nenhuma razão está indo embora dividido em dois
Sin razón se está alejando dividido en dos
Perdeu a força, a paixão, a voz
Ha perdido la fuerza, la pasión, la voz
E só palpita por uma leve ilusão
Y solo palpita por una leve ilusión
Foram as noites que você me deu
Eran las noches que me dabas
Apenas minhas carícias acalmaram você
Solo mis caricias te calmaban
Eu não imaginava que eles eram punhais
No me imaginaba que eran dagas
Com o veneno que mais tarde nos destruiu
Con el veneno que después nos destrozaba
Eu me afogo no silêncio que nos mata por dentro
Me ahogo en el silencio que nos mata por dentro
Mas o que você sente, eu também sinto
Pero lo que tú sientes, yo también lo siento
Ele nos comprou tempo e acabamos sendo
Nos ha ganado el tiempo y terminamos siendo
Dois estranhos que se amavam tanto
Dos desconocidos que tanto se quisieron
O vento os levou embora, desculpe
Se los llevó el viento, lo siento
E não conseguimos resgatar
Y es que no pudimos rescatar
Todos esses momentos, eternos
Todos esos momentos, eternos
Isso sempre permanecerá
Que siempre quedarán
Eu disse pare, woh
Le dije, detente, woh
Enquanto eu a olhava
Mientras la miraba fijamente
Meu corpo e minha alma estavam com tantas lágrimas
Mi cuerpo y mi alma, estaban con tantas lágrimas
Que eles inundaram e afogaram meu inconsciente
Que se inundaron y estas ahogaron mi inconsciente
Como você deixa alguém que ama?
¿Cómo dejas ir a alguien que amas?
Eu estava pensando dentro da minha mente
Me preguntaba por dentro en mi mente
Concluí que o amor era só meu
Llegué a la conclusión que el amor era solo mío
Porque alguém que te ama não sai tão facilmente
Porque alguien que te ama no se va tan fácilmente
A vida tem medo da morte
La vida le tiene miedo a la muerte
E a morte tem medo de viver
Y la muerte le tiene miedo a vivir
Nem é amor, sim, eu tenho sorte
Ni siquiera es amor, sí que tengo suerte
Vou viver com medo de morrer sem você
Viviré con miedo a morirme sin ti
Eu amo quando você cora
Me encanta cuando te sonrojas
Quando você fica bravo
Cuando te enojas
Como um vampiro bebe seu sangue vermelho
Como un vampiro bebería to tu sangre roja
Meu coração está em suas mãos
Mi corazón en tus manos se aloja
Nossos lábios em um encontro
Nuestros labios en un encuentro
Enquanto a chuva os molha
Mientras la lluvia los moja
Hey hey chan
Ey, ey, chan
Não entendo mais o que acontece comigo?
¿Ya no entiendo lo que pasa conmigo?
Eu tenho tudo, mas sinto frio
Tengo todo pero siento frío
Eu tenho tudo que eu quero
Tengo todo lo que quiero
Mas eu quero ser feliz
Pero quiero ser feliz
Com o que tenho e não entendo, não posso
Con lo que tengo y no entiendo, no puedo
Eu sinto que tudo está lento
Siento que todo va lento
Sinto que tenho tempo
Siento que me sobra el tiempo
Sinto culpa no meu corpo
Siento la culpa en mi cuerpo
Não posso, vou ficar
No puedo, me quedo
Sozinho entre meus versos
A solas entre mis versos
Eu me afogo no silêncio que nos mata por dentro
Me ahogo en el silencio que nos mata por dentro
Mas o que você sente, eu também sinto
Pero lo que tú sientes, yo también lo siento
Ele nos comprou tempo e acabamos sendo
Nos ha ganado el tiempo y terminamos siendo
Dois estranhos que se amavam tanto
Dos desconocidos que tanto se quisieron
O vento os levou embora, desculpe
Se los llevó el viento, lo siento
E não conseguimos resgatar
Y es que no pudimos rescatar
Todos esses momentos, eternos
Todos esos momentos, eternos
Isso sempre permanecerá
Que siempre quedarán
Ei, escusado será dizer ou dizer
Ey, no hace falta ni decirlo, ni decirlo
Embora eu te toque, eu não sinto sua pele
Aunque te toque no siento tu piel
Agora está tudo vazio
Ahora todo está vacío
E eu não estou me sentindo bem
Y no me encuentro bien
Foram as noites que você me deu
Eran las noches que me dabas
Apenas minhas carícias acalmaram você
Solo mis caricias te calmaban
Eu não imaginava que eles eram punhais
No me imaginaba que eran dagas
Com o veneno que mais tarde nos destruiu
Con el veneno que después nos destrozaba
Eu me afogo no silêncio que nos mata por dentro
Me ahogo en el silencio que nos mata por dentro
Mas o que você sente, eu também sinto
Pero lo que tú sientes, yo también lo siento
Ele nos comprou tempo e acabamos sendo
Nos ha ganado el tiempo y terminamos siendo
Dois estranhos que se amavam tanto
Dos desconocidos que tanto se quisieron
O vento os levou embora, desculpe
Se los llevó el viento, lo siento
E não conseguimos resgatar
Y es que no pudimos rescatar
Todos esses momentos, eternos
Todos esos momentos, eternos
Isso sempre permanecerá
Que siempre quedarán
Sim, ei, Pema
Yeah, ey, Pema
Julian Serrano
Julián Serrano
Cristian Kriz
Cristian Kriz
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Julián Serrano e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: