Tradução gerada automaticamente
How Do You Mend A Broken Heart
Journey South
Como Consertar um Coração Partido
How Do You Mend A Broken Heart
Quando você encontra alguém que te amaWhen, you find someone who loves you
Não importa o que aconteça, você se agarra firme, mas não soltaNo matter what, you hold on tight but don't let go
Mas é difícil, não é sempre tão simplesBut it's hard, it's not always that simple
Seguir em frenteTo move on
Fazer dar certoTo make it work
Porque as pessoas mudam e os corações esfriam'Cause people change and hearts grow cold
Toda noite você senta e se pergunta se deve ligar pra elaEvery night you sit and wonder whether you should dial her number
Como? Como você conserta um coração partido?How? How do you mend a broken heart?
Como você junta os pedaços de volta?How do you fit the pieces back together?
Eu não sei agoraI don't know now
Me diz por quê? Por que temos que nos separar?Tell me why? Why do we have to fall apart?
Justo quando achávamos que era pra sempreJust when we thought it was forever
Eu não sei agora, eu não sei agoraI don't know now, I don't know now
Com o tempo, você encontra a força dentro de vocêIn time, you find the strength inside you
Para seguir em frente, mas isso é mais fácil de falar do que fazerTo move on but that's easier said than done
Porque cada dia que você passa sem elaCoz every day u spend without her
Faz a noite parecer muito mais longaMakes the night seem so much longer
Como? Como você conserta um coração partido?How? How do you mend a broken heart?
Como você junta os pedaços de volta?How do fit the pieces back together?
Eu não sei agoraI don't know now
Me diz por quê? Por que temos que nos separar?Tell me why? Why do we have to fall apart?
Justo quando achávamos que era pra sempreJust when we thought it was forever
Eu não sei agora, eu não sei agoraI don't know now, I don't know now
As memórias não vão desaparecer, como fotografias, trancadas na sua menteMemories won't fade away, like photographs, locked inside your mind
Quando você sente que não pode continuar, você percebe, isso só te deixa mais forteWhen you feel you can't go on, you realise, it only makes you stronger
Como, como você conserta um coração partido?How, how do you mend a broken heart
Como você junta os pedaços de volta?How do fit the pieces back together
Eu não sei agoraI don't know now
Me diz por quê? Por que temos que nos separar?Tell me why? Why do we have to fall apart?
Justo quando achávamos que era pra sempreJust when we thought it was forever
Eu não sei agora, eu não sei agoraI don't know now, I don't know now
Me diz como? Como você conserta um coração partido?Tell me how? How do you mend a broken heart?
Como você junta os pedaços de volta?How do you fit the pieces back together?
Eu não sei agora, eu não sei agoraI don't know now, I don't know now



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Journey South e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: