395px

Uma Só Bandeira

Jours Sombres

Un Seul Drapeau

On vous a menti
Vous n'êtes pas les enfants de Dieu
Vous êtes les enfants de votre peuple
De votre terre, de votre sang si précieux

Certains tentent d'enterrer l'histoire
Détruire ce que nos semblables
Avec leur sang et leur vie
Ont construit de façon honorable
Cette patrie, cet héritage
Laissés par nos patriotes
Est peu à peu laissés dans l'oublie
Une amnésie collective nourrit
Par ce même ennemi qui,
Avec les armes,
N'avait pas réussi à faire tomber
Notre langue, notre identité

Endormis par cette grande mascarade
Nous nous plaisons à ramasser
Les miettes de pain empoisonnées
Qui tombent d'une table qu'on a nous même façonnée

Ouvrons les yeux
Relevons-nous
Reprenons notre place
À cette table qui est la nôtre

Choisissons, seul, de quoi
Notre peuple sera nourrit
Et ce qui devra être anéanti

Quand il n'y aura qu'un seul drapeau
Au dessus de nos têtes et de ces corps meurtris
Nous pourrons enfin dire
Nous sommes maître de notre Pays.

Uma Só Bandeira

Nos enganaram
Vocês não são os filhos de Deus
Vocês são os filhos do seu povo
Da sua terra, do seu sangue tão precioso

Alguns tentam enterrar a história
Destruir o que nossos semelhantes
Com seu sangue e sua vida
Construíram de forma honrosa
Essa pátria, esse legado
Deixados por nossos patriotas
Está aos poucos sendo esquecido
Uma amnésia coletiva alimentada
Por esse mesmo inimigo que,
Com as armas,
Não conseguiu derrubar
Nossa língua, nossa identidade

Adormecidos por essa grande farsa
Nos contentamos em pegar
As migalhas envenenadas
Que caem de uma mesa que nós mesmos moldamos

Vamos abrir os olhos
Nos levantar
Reclamar nosso lugar
Nessa mesa que é nossa

Escolhamos, sozinhos, o que
Nosso povo vai se alimentar
E o que deve ser destruído

Quando só houver uma bandeira
Acima de nossas cabeças e desses corpos feridos
Finalmente poderemos dizer
Nós somos os donos do nosso País.

Composição: