
Il Mio Nome E Mai Piu
Jovanotti
O Meu Nome É Nunca Mais
Il Mio Nome E Mai Piu
Eu não sei quem tem razão e quem nãoIo non lo so chi c'ha ragione e chi no
Se é uma questão de etnia, de economia,se è una questione di etnia, di economia,
Ou só loucura: difícil sabê-looppure solo pazzia: difficile saperlo.
O que eu sei é que não é fantasiaQuello che so è che non è fantasia
E que ninguém tem razão e assim seja,e che nessuno c'ha ragione e così sia,
E poucos meses para a reta finale pochi mesi ad un giro di boa
Para vocês tão modernaper voi così moderno
Era uma vez a minha vidaC'era una volta la mia vita
Era uma vez a minha casac'era una volta la mia casa
Era uma vez e quero que seja de novo.c'era una volta e voglio che sia ancora.
E quero o nome de quem se empenhaE voglio il nome di chi si impegna
A fazer contos com a própria vergonhaa fare i conti con la propria vergogna.
Dormem também vocês que ainda têm sonhos, sonhos, sonhosDormite pure voi che avete ancora sogni, sogni, sogni
O meu nome é nunca mais, nunca mais, nunca maisIl mio nome è mai più, mai più, mai più
O meu nome é nunca mais, nunca mais, nunca maisIl mio nome è mai più, mai più, mai più
O meu nome é nunca mais, nunca mais, nunca maisIl mio nome è mai più, mai più, mai più
O meu nome é nunca mais...Il mio nome è mai più...
Aqui estou, seguia as ordens que recebiaEccomi qua, seguivo gli ordini che ricevevo
Foi um tempo no qual eu acreditavac'è stato un tempo in cui io credevo
Que inscrevendo-me na aeronáuticache arruolandomi in aviazione
Eu teria girado o mundoavrei girato il mondo
E feito bem a minha gentee fatto bene alla mia gente
(e) feito algo de importante.(e) fatto qualcosa di importante.
No fundo eu, eu gostaria de voar...In fondo a me, a me piaceva volare...
Era uma vez um aviãoC'era una volta un aeroplano
Um militar americanoun militare americano
Era uma vez a brincadeira de criança.c'era una volta il gioco di un bambino.
E quero o nome de quem mentiuE voglio i nomi di chi ha mentito
De quem falou de uma guerra justadi chi ha parlato di una guerra giusta
Eu não lhe lanço mais as santas bombas de vocês,io non le lancio più le vostre sante bombe,
Bombas, bombas, bombas, BOMBAS!bombe, bombe, bombe, BOMBE!
O meu nome é nunca mais, nunca mais, nunca maisIl mio nome è mai più, mai più, mai più
O meu nome é nunca mais, nunca mais, nunca maisIl mio nome è mai più, mai più, mai più
O meu nome é nunca mais, nunca mais, nunca maisIl mio nome è mai più, mai più, mai più
O meu nome é nunca mais...Il mio nome è mai più...
Eu digo, sim digo, se podeIo dico si dico si può
Saber conviver, é dura já, eu sei.sapere convivere è dura già, lo so.
Mas por isso o compromissoMa per questo il compromesso
É a estrada do meu crescimento.è la strada del mio crescere.
E digo sim ao diálogoE dico si al dialogo
Porque a paz é a única vitóriaperchè la pace è l'unica vittoria
O único gesto em cada sentidol'unico gesto in ogni senso
Que dá peso ao nosso viver,che dà un peso al nostro vivere,
Viver, viver.vivere, vivere.
Eu digo, sim digo, se podeIo dico si dico si può
Procurar paz é a única vitóriacercare pace è l'unica vittoria
O único gesto em cada sentidol'unico gesto in ogni senso
Que dará força ao nosso viver.che darà forza al nostro vivere.
O meu nome é nunca mais, nunca mais, nunca maisIl mio nome è mai più, mai più, mai più
O meu nome é nunca mais, nunca mais, nunca maisIl mio nome è mai più, mai più, mai più
O meu nome é nunca mais, nunca mais, nunca maisIl mio nome è mai più, mai più, mai più
O meu nome é nunca mais...Il mio nome è mai più...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jovanotti e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: