Tradução gerada automaticamente

Mario
Jovanotti
Mario
Mario
Eu me lembro de quando era criança, meu pai sempre estava bravo comigoMi ricordo da bambino che mio padre era spesso arrabbiato con me
E eu não sabia por quêe non sapevo perché
Voltava da escola por volta da uma e quarentaritornavo dalla scuola verso l'una e quaranta
E a fome era muitae la fame era tanta
Minha mãe dizia: "O que foi?con mia madre che diceva "che c'è?
Lorenzo, me diz o que foi?Lorenzo dimmi che c'è?
Como foi? Por que você nunca me conta nada?come è andata? come mai non mi dici mai niente?
Que tipo de gentema che razza di gente
Esses filhos que eu tenhoquesti figli che ho
Às vezes não seicerte volte non so
O que fiz pra vocês sempre dizerem nãocosa ho fatto per vedervi dire sempre di no
Não sei, não sei, mas você tá se drogando?non lo so, non lo so ma ti droghi?
Mostre os braçosfai veder le braccia
Que cara é essa?ma che razza di faccia
Não gosto nem um pouconon mi piace per niente
Dessa gentequella razza di gente
Com quem você andacon la quale ti vedi
Mas o que você pensa?ma che cosa ti credi?
Que seu pai e eu não gostamos de você?"che tuo padre ed io non ti vogliamo bene?"
Sempre as mesmas cenassempre le stesse scene
Todo dia, toda noite, aquela mesma atmosferaogni giorno ogni sera quella stessa atmosfera
Enquanto meu pai me via crescermentre mio padre mi vedeva crescere
Ele parecia não envelhecerlui mi sembrava non potesse invecchiare
Enquanto eu crescia três centímetros por anomentre crescevo tre centimetri l'anno
Ele continuava o mesmolui era sempre uguale
Me lembro aos doze anos, uma tarde ensolaradaMi ricordo a dodici anni un pomeriggio di sole
Ele me levou a um funeralmi portò a un funerale
Mas era algo especialma era uno speciale
Que não tinha nem um morto parenteche non c'era neanche un morto parente
Nem um conhecidoneanche un conoscente
Só um monte de gentesolo un sacco di gente
Séria e muito compostaseria molto composta
Uma espécie de festa ao contráriouna specie di festa al contrario
E meu pai, Mario,e mio padre Mario
Me dizia: "Quando você tiver um pouco mais de idademi diceva "quando avrai un po' più anni
Vai poder dizer que estevepotrai dire io c'ero
Nos funerais dos agentes da segurança do Moro"ai funerali degli agenti della scorta di Moro"
Essa noite, quase vinte e sete anos depoisquesta sera quasi ventisette anni
Estou lendo o jornalsto leggendo il giornale
E daquela cerimôniae di quel funerale
A imagem vem à mentemi risale l'immagine in mente
E tenho muito claro na cabeçae ho chiarissimo in testa
Aquela ideia de festa ao contrárioquel concetto di festa al contrario
E de meu pai, Mario,e di mio padre Mario
Que, por ser sempre tão severoche per come era sempre severo
Me parecia sinceromi appariva sincero
Na dor de ficar impotentenel dolore del restare impotente
Junto a muita outra genteinsieme a molta altra gente
Que parava em frenteche sostava di fronte
Ao poder de poucosal potere di pochi
Sobre a vida de muitossulla vita di molti
E aqueles rostos desoladose a quei volti sconvolti
Das mães, das esposas, dos parentes e dos filhosdelle madri delle mogli dei parenti e dei figli
Dos agentes da segurança do Morodegli agenti della scorta di Moro
E meu pai, Mario, era tão sérioe mio padre Mario era così serio
E ele mantinha uma mão na minha cabeçaE mi teneva sulla testa una mano
Aquela tarde está distantequel pomeriggio è lontano
Quase vinte anos atrásquasi venti anni fa
As lojas fechando em toda a cidadei negozi che chiudevano in tutta la città
Tudo era estranho na minha fantasiaogni cosa era strana nella mia fantasia
Não entendia por que havia toda aquela polícianon capivo perché in giro c'era tutta quella polizia
As sirenes ligadasle sirene spiegate
As persianas abaixadasle serrande abbassate
Estou maior, mas as coisas não mudaramsono più grande ma le cose non sono cambiate
Minha mão é maiorLa mia mano è più grande
E meu pai mais velhoe mio padre più anziano
Minha mãe se preocupa porque estou longe.la mia mamma si preoccupa perché sono lontano.
Essa história que contei com rimaQuesta storia che ho detto con la rima baciata
Não sei, talvez nem eu saiba por que a conteinon so forse neanche io perché ve l'ho raccontata
Talvez o centro de tudo seja aquela mão que meu pai colocou na minha cabeçaforse il centro di tutto è quella mano che mio padre mi appoggiò sulla testa
Isso é o que me restaquesto è quanto mi resta
Uma lembrança profundaun ricordo profondo
Grande como o mundogrande come il mondo
Esse gesto que meu pai teve a coragem de fazerquesto gesto che mio padre ebbe il cuore di fare
Esse gesto de amor mil vezes mais forte que um socoquesto gesto d'amore mille volte più potente di un pugno
Nesta noite de junho em que escrevoin questa notte di giugno in cui scrivo
Me faz sentir vivomi fa essere vivo
Pronto para ser pai tambémpronto ad essere padre a mia volta
E explicar ao meu filho, criançae a spiegare a mio figlio bambino
Como cada destino se une, se confunde e se entrelaçacome ogni destino si unisce si confonde e si intreccia
Em comum com as outras pessoasin comune con le altre persone
Vou dizer a ele que cada tapa e cada soco que é dadogli dirò che ogni schiaffo e ogni pugno che è dato
Cada pequeno direito que é violado no mundoogni piccolo diritto che nel mondo è violato
É uma ferida para todos os seres da terraè una ferita per tutti gli esseri della terra
E enquanto não houver justiça, sempre haverá guerrae finché non c'è giustizia ci sarà sempre guerra
(não há justiça, não há paz...)(no justice, no peace...)
(não há justiça, não há paz...)(no justice, no peace...)
(não há justiça, não há paz...)(no justice, no peace...)
(não há justiça, não há paz...)(no justice, no peace...)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jovanotti e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: