Tradução gerada automaticamente
Affermativo
Jovanotti
afirmativo
Affermativo
Lembro-me do som do vento
Mi ricordo il rumore del vento
Isso moveu o plástico da minha jaqueta
Che muoveva la plastica del mio giubbotto
E a sujeira de óleo e cague no chão abaixo
E lo sporco di olio e di merda nel pavimento la sotto
Lembro-me, pensei: acabou, acabou logo
Mi ricordo, pensavo: Finisce, tra poco è finita
Então, será apenas uma história
Poi sarà solo un racconto
Uma história a dizer à noite
Una storia da dire di sera
Lembro-me do estômago quebrado e do cabelo salgado
Mi ricordo lo stomaco a pezzi e I capelli salati
Os gritos ferozes, os impulsos
Le grida feroci, le spinte
O olhar aterrorizado
Gli sguardi terrorizzati
Lembro-me da língua ardente
Mi ricordo la lingua incendiata
O saco de dinheiro molhado
Il cartoccio dei soldi bagnati
Lembro-me do deserto à noite
Mi ricordo il deserto di notte
O espetáculo absurdo de um céu silencioso
L'assurdo spettacolo di un cielo muto
E alguém que era um irmão arrancado da vida
E qualcuno che è stato fratello strappato alla vita
E nem mesmo uma saudação
E neanche un saluto
Lembro-me quando o futuro passou
Mi ricordo di quando il futuro è passato
Você não pode viver em um mundo sem céu
Non si può vivere in un mondo senza cielo
Você não pode viver em um mundo fechado
Non si può vivere in un mondo chiuso
Você não pode viver em um mundo sem céu
Non si può vivere in un mondo senza cielo
Você não pode viver em um mundo fechado
Non si può vivere in un mondo chiuso
As janelas de zara e armário de pés
Le vetrine di zara e foot locker
Ainda mais brilhante e cheio de coisas
Ancora più lucide e piene di roba
E kebabs e o hotel de luxo extra e mcdonald
E kebab e gl'hotel extralusso e mcdonald
E os anfíbios e soldados limpos com a metralhadora
E gli anfibi puliti e I soldati col mitra
E os faróis à noite e a subida do mar
E fari di notte e il mare in salita
A subida do mar, a subida do mar
Il mare in salita, il mare in salita
E os manchas de vômitos multicoloridos
E le chiazze di vomito multicolore
O rosto daqueles contra você
La faccia di chi ti sta contro
E as máquinas alinharam essa armadilha de bomba
E le macchine in fila che pompano trap
Eu suspeito disso
Lo sento il sospetto
Que, como um espelho, reflito
Che come un specchio rifletto
Ligue a noite
La notte mi accendo
Volto para a cama
Mi rigiro sul letto
As tags que cercam os caixas eletrônicos
Le tag che circondano I bancomat
Com essa voz eletrônica para instruções
Con quella voce elettronica per le istruzioni
Isso nunca diz nada sobre meus pais
Che non dice mai niente dei miei genitori
Lembro-me do reflexo da sahara
Mi ricordo il riflesso del sahara
Dentro de um pára-choque cromado
Dentro un paraurti cromato
Então, fora das sirenes loucas
Poi al largo le sirene impazzite
E uma folha dourada que parecia um DJ a uma distância
E un lenzuolo dorato che sembrava un dj da lontano
Se não fosse por essa expressão
Se non fosse stato per quell'espressione
Dos campeões derrotados na final
Da campioni sconfitti in finale
Num torneio de loucura geral
Ad un torneo di pazzia generale
Imerso na nuvem
Immerso nella nuvola
Da vida e da morte das pessoas
Di vita e di morte delle persone
Dentro do destino
Dentro la propria sorte
Afirmativo e único mesmo no marasmo
Affermativo e unico anche se nel marasma
Eu existo, estou aqui, não sou fantasma
Esisto, sono qui, non sono un fantasma
Você não pode viver em um mundo sem céu
Non si può vivere in un mondo senza cielo
Você não pode viver em um mundo fechado
Non si può vivere in un mondo chiuso
Você não pode viver em um mundo sem céu
Non si può vivere in un mondo senza cielo
Você não pode viver em um mundo fechado
Non si può vivere in un mondo chiuso
Afirmativo afirmativo
Affermativo affermativo
Aqui está um vivo
Qui ce n'è uno vivo
Afirmativo afirmativo
Affermativo affermativo
Aqui está um vivo
Qui ce n'è uno vivo
Afirmativo afirmativo
Affermativo affermativo
Aqui está um vivo
Qui ce n'è uno vivo
Afirmativo afirmativo
Affermativo affermativo
Quero as ruas iluminadas por mim
Voglio le strade illuminate per me
Todas as ruas iluminaram-se para mim
Tutte le strade illuminate per me
Que eu vivi duas vidas
Che ho vissuto due vite
Amanhã vou ter dezoito
Domani farò diciott'anni
Todas as ruas iluminaram-se para mim
Tutte le strade illuminate per me
Quero as ruas iluminadas por mim
Voglio le strade illuminate per me
Todas as ruas iluminaram-se para mim
Tutte le strade illuminate per me
Que eu vivi duas vidas
Che ho vissuto due vite
Amanhã vou ter dezoito
Domani farò diciott'anni
Quero as ruas iluminadas por mim
Voglio le strade illuminate per me
Você não pode viver em um mundo sem céu
Non si può vivere in un mondo senza cielo
Você não pode viver em um mundo fechado
Non si può vivere in un mondo chiuso
Você não pode viver em um mundo sem céu
Non si può vivere in un mondo senza cielo
Você não pode viver em um mundo fechado
Non si può vivere in un mondo chiuso
Afirmativo afirmativo
Affermativo affermativo
Aqui está um vivo
Qui ce n'è uno vivo
Afirmativo afirmativo
Affermativo affermativo
Aqui está um vivo
Qui ce n'è uno vivo
Afirmativo afirmativo
Affermativo affermativo
Aqui está um vivo
Qui ce n'è uno vivo
Afirmativo afirmativo
Affermativo affermativo
Aqui está um vivo
Qui ce n'è uno vivo
Afirmativo afirmativo
Affermativo affermativo
Aqui está um vivo
Qui ce n'è uno vivo
Afirmativo afirmativo
Affermativo affermativo
Aqui está um vivo
Qui ce n'è uno vivo
Afirmativo afirmativo
Affermativo affermativo
Aqui está um vivo
Qui ce n'è uno vivo
Afirmativo afirmativo
Affermativo affermativo
Afirmativo e único
Affermativo e unico
Embora no marasmo
Anche se nel marasma
Eu existo, estou aqui, não sou fantasma
Esisto, sono qui, non sono un fantasma
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jovanotti e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: