Two Nights
Joy Crookes
Duas Noites
Two Nights
Passei duas noites na cidade de K, duas noites em Brixton
I spent two nights in K town, two nights in Brixton
Então fui para o meu ex para ver se eu sentia falta dele
Then to my ex's to see if I missed him
Pensando, no idiota que estou namorando
Contemplating, the wastemen I’m dating
Eu deveria acabar com isso?
And should I cut it out?
Porque estou aceitando os termos do meu alter ego
'Cause I'm coming to terms with my alter ego
Embalando meu orgulho e reprimindo minha libido
Packed my pride and shelved my libido
Parei com minha busca, sou só eu que me machuco
Stopped my searchin’, it's me that I'm hurtin'
E não há espaço para dúvidas
And there's no room for doubt
Eu prometi a mim mesma
I promised myself
Que não preciso da sua ajuda
I'd keep from his help
Não preciso de mais ninguém
Don't need no one else
Só porque eu tenho medo de amar
Just 'cause I’m afraid of lo-o-o-o-o-o-o-o-vin’
Não quer dizer que eu não quero amar ele
Don't mean I don’t wanna lo-o-o-o-o-o-o-ve him
Correndo em círculos sem vergonha
Runnin' circles with no shame
(Sem vergonha, sem vergonha)
(With no shame, with no shame)
Mas sempre voltando para casa para nada
But always comin' home to no-o-o-o-o-o-o-o-thin'
Então, estava passanndo pela East Street com uma bagagem emocional
So then I’m runnin' through East Street with emotional baggage
Perguntei a um homem se ele me daria uma mão, por favor
Asked a man if he'd give me a hand please
Ele esperou e pergunto "de onde vem esse peso?"
Holds it up and says, where is this weight from?
Disse a ele que são anos aceitanado amor barato
Told him it's years of accepting the cheap love
Mal sabia eu que ele era um veterano
Little did I know he was a veteran
Mal sabia eu que ele me daria a mão novamente
Little did I know he'd find my hand again
Indo pro sul com um pouco de vinho de cereja
Chasin' up the South with some cherry wine
Parece que há algo no ar hoje à noite
It's looking like there's something in the air tonight
Eu prometi a mim mesma
I promised myself
Que não preciso da sua ajuda
I'd keep from his help
Não preciso de mais ninguém
Don't need no one else
Só porque eu tenho medo de amar
Just 'cause I'm afraid of lo-o-o-o-o-o-o-o-vin'
Não quer dizer que eu não quero amar ele
Don't mean I don't wanna lo-o-o-o-o-o-o-ve him
Correndo em círculos sem vergonha
Runnin' circles with no shame
(Sem vergonha, sem vergonha)
(With no shame, with no shame)
Mas sempre voltando para casa para nada
But always comin' home to no-o-o-o-o-o-o-o-thin'
Só porque eu tenho medo de amar
Just 'cause I'm afraid of lo-o-o-o-o-o-o-o-vin'
Não quer dizer que eu não quero amar ele
Don't mean I don't wanna lo-o-o-o-o-o-o-ve him
Correndo em círculos sem vergonha
Runnin' circles with no shame
(Sem vergonha, sem vergonha)
(With no shame, with no shame)
Mas sempre voltando para casa para nada
But always comin' home to no-o-o-o-o-o-o-o-thin'
Correndo em círculos sem vergonha
Runnin' circles with no shame
(Sem vergonha, sem vergonha)
(With no shame, with no shame)
Mas sempre voltando para casa para nada
But always comin' home to no-o-o-o-o-o-o-o-thin'
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joy Crookes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: