Tradução gerada automaticamente

Wo Wollen Wir Hin Von Hier?
Joy Denalane
Onde nós Hin a partir daqui?
Wo Wollen Wir Hin Von Hier?
Se você está novamente na estradaWenn Du mal wieder auf der Strasse stehst
A estrada é íngreme, não importa onde você transformá-loDer Weg ist steil, egal wohin Du Dich drehst
Seu objetivo ainda incertoDein Ziel noch ungewiss
Mas você sabe de onde você vem e sabe quem você éDoch Du weißt, wo Du herkommst und weißt, wer Du bist
Um coração puro e uma visão claraEin reines Herz und ein klarer Blick
Dia após dia, eu vou levá-lo passo a passoTag für Tag, ich nehm's Schritt für Schritt
Talvez o tempo passa mais uma rodada perdidaVielleicht geht mal ne Runde verloren
Então eu levantar-se e tomar tudo de novoDann steh ich auf und nehm's wieder von vorn
Porque, como você pode vê-loDenn wie man's sieht
Algumas coisas mudam, nós mudamos nosso ponto de vistaManche Dinge ändern sich, ändern wir unsere Sicht auf
o que aconteceWas geschieht
Ele está em suas mãos, se você pode acessá-loEs liegt in Deiner Hand, wenn Du's greifen kannst
E o que você dáUnd was Du gibst
Você é uma parte de sua própria felicidadeDu bist ein Teil Deines eigenen Glücks
Porque segue todos apenas um princípioDenn es folgt alles nur dem einen Prinzip
O que você dá, também, ele volta novamenteWas Du auch gibst, es kommt wieder zurück
Uma vez de volta, de voltaWieder zurück, wieder zurück
Tudo chega a hora de volta, voltaAlles kommt mal zurück, kommt wieder zurück
A noite passa e dá lugar a um novo diaDie Nacht geht vorbei und weicht dem neuen Tag
Ele nos mantém pronto o que se atreve a sonharEr hält uns bereit, was man zu träumen wagt
Eu vou com você, se você me perguntar hojeIch geh mit Dir, wenn Du mich heute fragst
Diga-me onde queremos ir a partir daqui?Sag mir, wo wollen wir hin von hier?
A noite passa e dá lugar a um novo diaDie Nacht geht vorbei und weicht dem neuen Tag
Mantém-se preparado que você se atreve a sonharHält Dir bereit, was Du zu träumen wagst
Você vem comigo quando eu lhe peço hojeKommst Du mit mir, wenn ich Dich heute frag
Diga-me onde queremos ir a partir daqui?Sag mir, wo wollen wir hin von hier?
Vamos conquistar a montanha e admirar a vistaLass uns den Berg bezwingen und den Ausblick bestaunen
Tome as pedras ao longo do caminho, construir um castelo deDie Steine auf dem Weg nehmen, ein Schloss daraus bauen
O vale atrás de nós, para o solDas Tal hinter uns, der Sonne entgegen
Sonhos realidade somente se nós nos movemosTräume werden nur wahr, wenn wir uns bewegen
Todos nós lutar, que é o que nós compartilhamosWir Alle kämpfen, das ist das, was wir teilen
Nós, todas as caixas de nós, em qualquer momento, depende (as) cordasWir Alle boxen uns durch, jeder hängt mal in (den) Seilen
Talvez o tempo passa mais uma rodada perdidaVielleicht geht mal ne Runde verloren
Em seguida, levantar-se e levá-la de novoDann steh auf und nimm's wieder von vorn
Mais uma vez, desde o início, mais uma vez, desde o inícioWieder von vorn, wieder von vorn
Tome tudo de novo, mais uma vez, desde o inícioNimm's wieder von vorn, noch mal von vorn
A noite passa e dá lugar a um novo diaDie Nacht geht vorbei und weicht dem neuen Tag
Ele nos mantém pronto o que se atreve a sonharEr hält uns bereit, was man zu träumen wagt
Eu vou com você, se você me perguntar hojeIch geh mit Dir, wenn Du mich heute fragst
Diga-me onde queremos ir a partir daqui?Sag mir, wo wollen wir hin von hier?
A noite passa e dá lugar a um novo diaDie Nacht geht vorbei und weicht dem neuen Tag
Mantém-se preparado que você se atreve a sonharHält Dir bereit, was Du zu träumen wagst
Você vem comigo quando eu lhe peço hojeKommst Du mit mir, wenn ich Dich heute frag
Diga-me onde queremos ir a partir daqui?Sag mir, wo wollen wir hin von hier?
Onde queremos ir para onde queremos ir para onde queremos irWo wollen wir hin, wo wollen wir hin, wo wollen wir hin
Para onde vamos a partir daqui?Wo wollen wir hin von hier?
Eu estou com você, aconteça o que acontecer, temos a perderIch geh mit Dir, was auch passiert, was haben wir zu verlieren
Onde queremos ir para onde queremos ir para onde queremos irWo wollen wir hin, wo wollen wir hin, wo wollen wir hin
Para onde vamos a partir daqui?Wo wollen wir hin von hier?
Vamos juntos, o caminho não é tão longoGehen wir zusammen, ist der Weg nicht so lang
Venha, vamos começar mesmo às vezes, iniciar novamente noKomm wir fangen noch mal an, fangen noch mal an
Nós começar de novo, começar de novoWir fangen noch mal, fangen wieder an
A noite passa e dá lugar a um novo diaDie Nacht geht vorbei und weicht dem neuen Tag
Ele nos mantém pronto o que se atreve a sonharEr hält uns bereit, was man zu träumen wagt
Eu vou com você, se você me perguntar hojeIch geh mit Dir, wenn Du mich heute fragst
Diga-me onde queremos ir a partir daqui?Sag mir, wo wollen wir hin von hier?
A noite passa e dá lugar a um novo diaDie Nacht geht vorbei und weicht dem neuen Tag
Mantém-se preparado que você se atreve a sonharHält Dir bereit, was Du zu träumen wagst
Você vem comigo quando eu lhe peço hojeKommst Du mit mir, wenn ich Dich heute frag
Diga-me onde queremos ir a partir daqui?Sag mir, wo wollen wir hin von hier?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joy Denalane e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: