Tradução automática

K-Pop Heart

JOY MOON

Letra

Coração K-Pop

K-Pop Heart

Isso é para todo amante de K-pop
This is for every K-pop lover
This is for every K-pop lover

Para cada fã que canta junto
For every fan who sings along
For every fan who sings along

(É, coração K-pop)
(Yeah, K-pop heart)
(Yeah, K-pop heart)

Na primeira vez que ouvi essa música
처음 들은 그 노래에
cheoeum deureun geu norae-e

Meu coração disparou
심장이 두근거려
simjang-i dugeun-georyeo

Dentro dos fones pequenos
작은 이어폰 속에서
jageun ieopon sogeseo

O mundo mudou pra mim
세상이 달라졌어
sesang-i dallajyeosseo

O palco brilhante e a melodia
빛나는 stage와 melody
binnaneun stagewa melody

Dançando a cada batida
춤추는 every beat
chumchuneun every beat

Naquele momento eu percebi
그 순간 알았어
geu sun-gan arasseo

Essa é a minha história
이건 나의 story
igeon naui story

Não importa o que digam
누가 뭐라 해도 난
nuga mwora haedo nan

Eu gosto dessa música
이 노래가 좋아
i noraega joa

As pessoas às vezes dizem
사람들은 sometimes say
saramdeureun sometimes say

Por que você ama desse jeito?
Why you love it that way?
Why you love it that way?

Mas eu tô de boa
하지만 난 괜찮아
hajiman nan gwaenchana

Esse sou eu
This is who I am
This is who I am

Quando a música começa a tocar
When the music starts to play
When the music starts to play

Esquecemos o barulho e ficamos
We forget the noise and stay
We forget the noise and stay

Eu amo K-pop, esse é meu coração
I love K-pop, that's my heart
I love K-pop, that's my heart

Desde o começo, estrela brilhante
처음부터 shining star
cheoeumbuteo shining star

Não importa o que digam
누가 뭐라 말해도
nuga mwora malhaedo

Eu vou cantar
난 노래할 거야
nan noraehal geoya

Eu amo K-pop, alto e claro
I love K-pop, loud and clear
I love K-pop, loud and clear

Todos nós cantando aqui
우리 모두 singing here
uri modu singing here

Outras opiniões tudo bem
다른 생각 괜찮아
dareun saenggak gwaenchana

Mesmo assim, eu me orgulho
그래도 I'm proud
geuraedo I'm proud

Esse é meu coração K-pop
This is my K-pop heart
This is my K-pop heart

Esse é quem somos
This is who we are
This is who we are

(Coração K-pop, coração K-pop)
(K-pop heart, K-pop heart)
(K-pop heart, K-pop heart)

A playlist que ouvi a noite toda
밤새 듣던 playlist
bamsae deutdeon playlist

Dançando no meu quarto pequeno
춤추던 작은 room
chumchudeon jageun room

Todas as músicas
모든 노래들이
modeun noraedeuri

Florescem meu dia
내 하루의 bloom
nae haruui bloom

Mesmo que sejam letras em coreano
한국어 가사라도
han-gugeo gasarado

Sinto a alma
느껴지는 soul
neukkyeojineun soul

Com essa única música
이 음악 하나로
i eumak hanaro

Nos tornamos um só
우린 하나가 돼
urin hanaga dwae

Os gostos podem ser diferentes
취향은 다 달라도
chwihyang-eun da dallado

Mas tá tudo certo, beleza
괜찮아 alright
gwaenchana alright

Dentro dessa música
이 노래 안에서
i norae aneseo

Nós somos a mesma luz
우린 같은 light
urin gateun light

Todo fã ao redor do mundo
Every fan around the world
Every fan around the world

Cantando como um mundo brilhante
Singing like a shining world
Singing like a shining world

Eu amo K-pop, esse é meu coração
I love K-pop, that's my heart
I love K-pop, that's my heart

Estrela brilhante de um pequeno sonho
작은 꿈의 shining star
jageun kkumui shining star

Não importa o que digam
누가 뭐라 말해도
nuga mwora malhaedo

Eu não vou parar
난 멈추지 않아
nan meomchuji ana

Eu amo K-pop, ouça o som
I love K-pop, hear the sound
I love K-pop, hear the sound

O mundo todo unido agora
전 세계 하나로 now
jeon segye hanaro now

Outras opiniões tudo bem
다른 생각 괜찮아
dareun saenggak gwaenchana

Mesmo assim, eu me orgulho
그래도 I'm proud
geuraedo I'm proud

Esse é meu coração K-pop
This is my K-pop heart
This is my K-pop heart

Esse é quem somos
This is who we are
This is who we are

(Coração K-pop)
(K-pop heart)
(K-pop heart)

Em alguns dias é difícil
어떤 날은 힘들어도
eotteon nareun himdeureodo

A música me abraça
노래가 날 안아줘
noraega nal anajwo

Com uma pequena melodia
작은 멜로디 하나로
jageun mellodi hanaro

Eu volto a sorrir
다시 웃게 돼
dasi utge dwae

A música não tem fronteiras
Music has no border lines
Music has no border lines

Corações diferentes, mas o mesmo céu
Different hearts but same sky
Different hearts but same sky

Eu amo K-pop, brilhando forte
I love K-pop, shining bright
I love K-pop, shining bright

Todos nós cantando esta noite
우리 모두 singing tonight
uri modu singing tonight

Não importa o que digam
누가 뭐라 말해도
nuga mwora malhaedo

Esse é meu amor
이건 나의 love
igeon naui love

Eu amo K-pop, sinta a batida
I love K-pop, feel the beat
I love K-pop, feel the beat

Dançando juntos em cada rua
함께 춤춰 every street
hamkke chumchwo every street

Outras opiniões tudo bem
다른 생각 괜찮아
dareun saenggak gwaenchana

Mesmo assim, eu me orgulho
그래도 I'm proud
geuraedo I'm proud

Esse é meu coração K-pop
This is my K-pop heart
This is my K-pop heart

Para sempre no meu coração
Forever in my heart
Forever in my heart

(K-pop, coração K-pop)
(K-pop, K-pop heart)
(K-pop, K-pop heart)

Para todo fã de K-pop
For every K-pop fan
For every K-pop fan

Continue brilhando
Keep shining
Keep shining

Composição: Bruno de Oliveira Lima, Joy Moon, Jhon Moon. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de JOY MOON e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção