Tradução gerada automaticamente

Pink Universe (핑크 유니버스)
JOY MOON
Universo Rosa
Pink Universe (핑크 유니버스)
Ah-ah (ooh, ooh)
Ah-ah (ooh, ooh)
Ah-ah (ooh, ooh)
Voando pelo universo (voando, voando)
우주 속으로 fly (fly, fly)
uju sogeuro fly (fly, fly)
Seguindo a luz da lua, buscando um sonho (sonho, sonho)
달빛 따라 꿈을 찾아 (꿈, 꿈)
dalbit ttara kkumeul chaja (kkum, kkum)
Voando acima do céu cor-de-rosa
핑크빛 하늘 위로 날아가
pingkeubit haneul wiro naraga
(La-la, la-la)
(라라, 라라)
(rara, rara)
As estrelas dançam nos meus olhos
별빛이 내 눈에 춤을 춰
byeolbichi nae nune chumeul chwo
A brisa doce envolve meu coração
달콤한 바람이 내 맘을 감싸
dalkomhan barami nae mameul gamssa
Hoje à noite, vou sonhar de novo
오늘 밤, 난 다시 꿈을 꿔
oneul bam, nan dasi kkumeul kkwo
Estendendo a mão entre as estrelas de vidro
유리별 사이로 손을 뻗어
yuribyeol sairo soneul ppeodeo
Seu sorriso é meu signo do zodíaco
너의 미소는 나의 별자리야
neoui misoneun naui byeoljariya
Com palavras doces, derreto meu coração
사탕 같은 말들로 내 마음을 녹여
satang gateun maldeullo nae ma-eumeul nogyeo
Esse momento, vou lembrar pra sempre
이 순간, 영원히 기억할게
i sun-gan, yeong-wonhi gieokalge
Pi-pi-universo rosa (pi-pi-pink universe)
피-피-핑크 유니버스 (pi-pi-pink universe)
pi-pi-pingkeu yunibeoseu (pi-pi-pink universe)
(Oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh)
Onde sonhos e amores dançam (onde dançam)
꿈과 사랑이 춤추는 곳 (춤추는 곳)
kkumgwa sarang-i chumchuneun got (chumchuneun got)
Mostre a luz que está dentro de você (luz que está dentro de você)
네 마음 속의 빛을 보여줘 (빛을 보여줘)
ne ma-eum sogui bicheul boyeojwo (bicheul boyeojwo)
Vamos brilhar juntos (brilhar, brilhar)
우린 함께 반짝일 거야 (반짝, 반짝)
urin hamkke banjjagil geoya (banjjak, banjjak)
Pi-pi-universo rosa (pi-pi-pink universe)
피-피-핑크 유니버스 (pi-pi-pink universe)
pi-pi-pingkeu yunibeoseu (pi-pi-pink universe)
(Yeah-yeah, yeah-yeah)
(Yeah-yeah, yeah-yeah)
(Yeah-yeah, yeah-yeah)
Essa é a nossa canção (nossa canção)
이건 우리만의 노래야 (우리만의 노래야)
igeon urimanui noraeya (urimanui noraeya)
A luz da lua toca meu cabelo
달빛이 내 머리카락에 닿아
dalbichi nae meorikarage daa
Sonhos flutuam sobre a Via Láctea
은하수 위로 흩날리는 꿈
eunhasu wiro heunnallineun kkum
Fragmentos de amor brilham e sussurram
사랑의 파편이 반짝이며 속삭여
sarang-ui papyeoni banjjagimyeo soksagyeo
Você não está sozinho
너는 혼자가 아니야
neoneun honjaga aniya
Se seguir a melodia das estrelas
별들의 멜로디를 따라가면
byeoldeurui mellodireul ttaragamyeon
Todos os caminhos levam a você
모든 길이 너에게로 이어져
modeun giri neoegero ieojyeo
De mãos dadas, vamos entrar na luz
손을 잡고, 빛 속으로 들어가
soneul japgo, bit sogeuro deureoga
Num mar de sonhos que se espalha sem fim
끝없이 번지는 꿈의 바다
kkeuteopsi beonjineun kkumui bada
Pi-pi-universo rosa (pi-pi-pink universe)
피-피-핑크 유니버스 (pi-pi-pink universe)
pi-pi-pingkeu yunibeoseu (pi-pi-pink universe)
(Oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh)
Seu sorriso se torna meu sol (meu sol)
네 미소가 나의 태양이 돼 (태양이 돼)
ne misoga naui taeyang-i dwae (taeyang-i dwae)
Mesmo na escuridão, há luz (há luz)
어둠 속에도 빛은 있어 (빛은 있어)
eodum sogedo bicheun isseo (bicheun isseo)
Juntos, não temos medo (não temos medo)
함께라면 두렵지 않아 (두렵지 않아)
hamkkeramyeon duryeopji ana (duryeopji ana)
Pi-pi-universo rosa (pi-pi-pink universe)
피-피-핑크 유니버스 (pi-pi-pink universe)
pi-pi-pingkeu yunibeoseu (pi-pi-pink universe)
(Yeah-yeah, yeah-yeah)
(Yeah-yeah, yeah-yeah)
(Yeah-yeah, yeah-yeah)
Nos tornamos estrelas (estrelas)
너와 나의 별이 되어 (별이 되어)
neowa naui byeori doe-eo (byeori doe-eo)
Preenchendo o mundo com as cores que criamos
우리가 만든 색으로 세상을 채워
uriga mandeun saegeuro sesang-eul chaewo
Deixando-nos levar pela onda do amor
사랑의 파도에 몸을 맡겨
sarang-ui padoe momeul matgyeo
Onde todos os sonhos se tornam realidade
모든 꿈이 현실이 되는 곳
modeun kkumi hyeonsiri doeneun got
Esse é o eterno universo rosa
이건 영원한 pink universe
igeon yeong-wonhan pink universe
Pi-pi-universo rosa (pi-pi-pink universe)
피-피-핑크 유니버스 (pi-pi-pink universe)
pi-pi-pingkeu yunibeoseu (pi-pi-pink universe)
(ooh-oh, ooh-oh)
(ooh-oh, ooh-oh)
(ooh-oh, ooh-oh)
Um sonho onde luz e amor se misturam (sonho, sonho)
빛과 사랑이 어우러진 꿈 (꿈, 꿈)
bitgwa sarang-i eoureojin kkum (kkum, kkum)
Vamos nos tornar estrelas e cantar (estrelas, estrelas)
우린 별이 되어 노래할 거야 (별, 별)
urin byeori doe-eo noraehal geoya (byeol, byeol)
Que esse momento dure para sempre (dure para sempre)
이 순간이 영원하길 (영원하길)
i sun-gani yeong-wonhagil (yeong-wonhagil)
Pi-pi-universo rosa (pi-pi-pink universe)
피-피-핑크 유니버스 (pi-pi-pink universe)
pi-pi-pingkeu yunibeoseu (pi-pi-pink universe)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de JOY MOON e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: