Tradução gerada automaticamente

I'd Miss The Birds (feat. Sheryl Crow)
Joy Oladokun
Sentirei Falta dos Pássaros (feat. Sheryl Crow)
I'd Miss The Birds (feat. Sheryl Crow)
Ultimamente, tenho sonhado com uma casa no matoLately, I've been dreaming of a house out in the woods
Com um quintal grande, meu cachorro e meu amorWith a big backyard, my dog, and my lover
Dei uma chance a Nashville e fui mais longe do que pensavam que eu iriaGave Nashville a chance and made it farther than they thought I would
Mas isso não significa que eu deva ficar aqui sofrendoBut it doesn't mean I should hang 'round and suffer
Esse mundo em chamas ainda tem coisas boas pra descobrirThis world on fire still has good to discover
Eu não sentiria falta do trânsito ou dos trens desgovernadosI wouldn't miss the traffic or the runaway trains
E os Proud Boys e suas mulheres só me fazem sentir deslocadoAnd the Proud Boys and their women just make me feel out of place
Oh, mas eu sentiria falta dos pássaros e da música que eles fazemOh, but I'd miss the birds and the music that they make
Mas até eles sabem quando é hora de voarBut even they know when to fly away
Oh, eu acho que é hora de voarOh, I think it's time to fly away
Silverado empoeirado, me leve a outro lugarDusty Silverado, take me to another place
Essa cidade tem um jeito de deixar você querendo maisThis town has a way to leave you wanting
Por todos os seus prédios novinhos e seus heróis em desfileFor all its brand-new buildings and its heroes on parade
Essa cidade ainda não é grande o suficiente pra me amarThis town still isn't big enough to love me
E eu ainda sou orgulhoso demais pra implorar por companhiaAnd I'm still too damn proud to beg for company
Eu não sentiria falta do trânsito ou dos trens desgovernadosI wouldn't miss the traffic or the runaway trains
E os Proud Boys e suas mulheres só me fazem sentir deslocadoAnd the Proud Boys and their women just make me feel out of place
Oh, mas eu sentiria falta dos pássaros e da música que eles fazemOh, but I'd miss the birds and the music that they make
Mas até eles sabem quando é hora de voarBut even they know when to fly away
Eu acho que é hora de voarI think it's time to fly away
Eu acho que é hora de fazer uma mudança (eu acho que é hora de fazer uma mudança)I think it's time to make a change (I think it's time to make a change)
Abrir minhas asas e me deixar levar (ooh)Spread my wings and drift away (ooh)
Eu acho que finalmente aprendi que não dá pra voltar no tempoI think I finally learned that you can't get back the years
Mas você sempre pode voltar a um lugar, néBut you can always come back to a place, aye
Eu não sentiria falta do trânsito ou dos trens desgovernadosI wouldn't miss the traffic or the runaway trains
E os Proud Boys e suas mulheres só me fazem sentir deslocadoAnd the Proud Boys and their women just make me feel out of place
Oh, mas eu sentiria falta dos pássaros e da música que eles fazemOh, but I'd miss the birds and the music that they make
E a sensação da terra sob meus pés no início de maioAnd the feel of the earth beneath my feet in early May
E as folhas de magnólia enquanto caem fora do lugarAnd the magnolia leaves as they fall out of place
Até eles sabem quando é hora de voarEven they know when to fly away
Oh, eu acho que é hora de voar, néOh, I think it's time to fly away, aye
Eu acho que é hora de voarI think it's time to fly
Eu acho que é hora de voarI think it's time to fly



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joy Oladokun e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: