
let it be me
Joy Oladokun
Que Seja Eu
let it be me
Cresci com medo do meu paiI grew up scared of my father
Suas palavras eram famosas por machucaremHis words were known to draw blood
Sei que ninguém é perfeitoI know that nobody's perfect
Mas nunca questionei seu amorBut I never questioned his love
Quando ele xingou a televisãoWhen he cursed the television
E aquela maldita parada do orgulhoAnd that goddamn rainbow parade
Envolvi minhas feridas na religiãoI wrapped my wounds in religion
Naquela noite, aprendi a orarThat night I learned how to pray
Se é pra envenenar a maçã, por que plantar a árvore?If you poisoned the apple, why plant the tree?
Por que plantar a árvore?Why plant the tree?
Se há alguém nesta cidade que você aceite manterIf there's one in the city you're willing to keep
Que seja euLet it be me
Que seja eu, senhorLet it be me, lord
Que seja euLet it be me
Que seja eu, senhorLеt it be me, lord
Que seja euLet it bе me
Estou aprendendo a amar o progressoI'm learning to love the progress
Ganho mais fé a cada passoGet more faith with every inch
Você está fazendo as pazes com a ideia deYou're making peace with the thought of
Crescer não apenas no corpoGrowing out of more than your skin
O que antes estava fora de questãoWhat was once out of the question
Agora começa a ser aceitoNow gets met a quarter way
Talvez não seja um arco-írisIt might not be a rainbow
Mas pelo menos é mais do que cinzaBut at least it's more than grey
Se é pra envenenar a maçã, por que plantar a árvore?If you poisoned the apple, why plant the tree?
Por que plantar a árvore?Why plant the tree?
Se há alguém nesta cidade que você aceite manterIf there's one in the city you're willing to keep
Que seja euLet it be me
Que seja eu, senhorLet it be me, lord
Que seja euLet it be me
Que seja eu, senhorLet it be me, lord
Que seja euLet it be me
Que seja eu que você trata como uma filhaLet it be me that you treat like a daughter
Que seja eu que você leve no altarLet it be me when you give me away
Que seja você que se orgulhe de mim, um poucoLet it be you who is proud of me, sort of
Porque família é família, no fim das contas'Cause blood is blood at the end of the day
Se é pra envenenar a maçã, por que plantar a árvore?If you poisoned the apple, why plant the tree?
Por que plantar a árvore?Why plant the tree?
Se há alguém nesta cidade que você aceite manterIf there's one in the city you're willing to keep
Que seja euLet it be me
Que seja eu, senhorLet it be me, lord
Que seja euLet it be me
Que seja eu, senhorLet it be me, lord
Que seja euLet it be me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joy Oladokun e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: