People Talk
Joy Salinas
Pessoas Falam
People Talk
Eu não ligo para o que os outros dizem
I don't care 'bout others say
Eu não posso deixá-los liderarem meu caminho
I can't let them lead my way
Eu não deixarei que eles regulem meu mundo
I won't let them rule my world
Eu não deixarei que eles mudem mina vida
I won't let them change my life
Pessoas, pessoas, pessoas falam
People, people, people talk
Pessoas falando, falando, falando
People talking, talking, talking
Pessoas falando, falando, falando
People talking, talking, talking
Pessoas falando, falando, falando
People talking, talking, talking
Pessoas falando o tempo todo
People talking all the time!
Vamos! Vamos!
C'mon! C'mon!
Traz pra cima agora!
Bring it up now!
Pessoas falam, sobre isso sobre aquilo
People talk, about this about that
Mas vamos falar sobre outras pessoas
But let's talk about other people
E pessoas dizem quando você está gostando disso
And people say how much you're liking this
Porque você fofoca fofoca fofoca
Cause you chit chat chat chit
Eu sei que é um hábito, mas isso me deixa maluco
I know it's a habit, but it send me into a mad fit
Eu estou no topo da minha própria vida
I'm on top with my own life
Mas você continua apunhalando, apunhalando como uma faca velha
But you keep stabbin', stabbin' like an old knife
Dê a volta e ande, yeah
Turn around and walk, yeah
É verdade que eu posso dizer que as pessoas falam? A-hã!
Is it true what I can say that people talk? A-ha
Mantenha sua cabeça erguida, ande seu caminho - pessoas falam
Keep you head high, walk your way - people talk
E não ligue para o que elas dizem - yeah, pessoas falam
And don't care about what they say - yeah, people talk
Mantenha sua cabeça erguida, ande seu caminho
Keep you head high, walk your way
Eu quero viver a minha vida do meu jeito
I want to live my life my own way
Vamos! Vamos!
C'mon! C'mon!
Então vamos falar de sexo
So let's talk about sex
Eu vou beijando os lábios e sinto subindo no meu peito
I get the kisses on the lips and a feel-up on the chest
Que faz voce sentir-se realmente vivo
That make you feel real lively
Mas você foi contar para minha garota, aquilo não me surpreendeu
But you went to tell my girl, that don't surprise me
É como uma Maria vai com as outras
It's like a merry-go-round
Indo atrás, indo atrás
Goin'around, goin'around
Eu não gosto quando eu não escuto nenhum som de seus lábios
I dont like when I hear no sound from your lips
Então feche-os bem apertados e comece a andar
So close them tight and start to walk
Pois as pessoas falam, yeah! A-hã!
'Cause people talk, yeah! A-ha
Mantenha sua cabeça erguida, ande seu caminho - pessoas falam
Keep you head high, walk your way - people talk
E não ligue para o que elas dizem - yeah, pessoas falam
And don't care about what they say - yeah, people talk
Mantenha sua cabeça erguida, ande seu caminho
Keep you head high, walk your way
Eu quero viver a minha vida do meu jeito
I want to live my life my own way
Eu não ligo para o que os outros dizem
I don't care 'bout others say
Eu não posso deixá-los liderarem meu caminho
I can't let them lead my way
Pessoas, pessoas, pessoas falam
People, people, people talk
Eu não deixarei que eles regulem meu mundo
I won't let them rule my world
Eu não deixarei que eles mudem mina vida
I won't let them change my life
Eu quero viver a minha vida do meu jeito
I want to live my life my own way
Eu não ligo para o que os outros dizem
I don't care 'bout others say
Eu não posso deixá-los liderarem meu caminho
I can't let them lead my way
Pessoas, pessoas, pessoas falam
People, people, people talk
Eu não deixarei que eles regulem meu mundo
I won't let them rule my world
Eu não deixarei que eles mudem mina vida
I won't let them change my life
Não quero ser um escravo, as pessoas falam
Don't wanna be a slave, people talk
Vamos!! Vamos!
C'mon! C'mon!
Traz pra cima agora!
Bring it up now!
Eu não ligo para o que os outros dizem
I don't care 'bout others say
Eu não posso deixá-los liderarem meu caminho
I can't let them lead my way
Eu não deixarei que eles regulem meu mundo
I won't let them rule my world
Eu não deixarei que eles mudem mina vida
I won't let them change my life
Pessoas, pessoas, pessoas falam
People, people, people talk
Pessoas falando, falando, falando
People talking, talking, talking
Pessoas falando, falando, falando
People talking, talking, talking
Pessoas falando, falando, falando
People talking, talking, talking
Pessoas falando o tempo todo
People talking all the time!
Vamos!! Vamos!
C'mon! C'mon!
Traz pra cima agora!
Bring it up now!
O que você disse?
What'd you say?
Pessoas falando o tempo todo
People talking all the time!
Pessoas falando, falando, falando
People talking, talking, talking
Pessoas falando, falando, falando
People talking, talking, talking
Pessoas falando, falando, falando
People talking, talking, talking
Pessoas falando o tempo todo
People talking all the time!
Elas falam sobre o Max
They talk about Max
Elas falam sobre o Frank
They talk about Frank
Elas falam sobre você e eu e qualquer um
They talk about you and me and everyone
Elas estão falando (vamos ver), pessoas falando
They're talking (let's see), people talking
Elas estão falando, pessoas falando
They're talking, people talking
Vamos! Vamos!
C'mon! C'mon!
Traz pra cima agora!
Bring it up now!
Vamos!
C'mon!
As pessoas falam!
People talk!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joy Salinas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: