
Les Souvenirs
Joyce Jonathan
Memórias
Les Souvenirs
Eu as ouçoJe les entends
Eu as compreendoJe les comprends
Mas eu não quero mais crerMais j'ai plus envie d'y croire
Eu aprendo com elas como uma criançaJe les apprends comme un enfant
mas eu não as quero mais verMais je ne veux plus les voir
Eu as vejo passarJ'en vois passer
Eu as vejo correrJ'en vois roder
Mas agora elas não me amam maisMais maintenant ça ne m'aime plus
Eu vejo que elas correm ao meu ladoJ'en vois qui courent à mes côtés
Sensações do passadoSensation révolue
Na coragem e pelo tributoDans le courage et pour l'hommage
Eu me apego às memóriasJe me raccroche aux souvenirs
Nos tempos que estamos calmosLe temps qu'on calme
Nos tempos de dramaLe temps d'un drame
Eu me apego às memóriasJe me raccroche aux souvenirs
Não só uma foto, mas uma felicidadePas qu'une photo mais un bonheur
Não só uma música por aqueles que choramosPas qu'une chanson pour laquelle on pleure
Dão apoio para o meu propósitoMe soutiennent dans mes propos
E me conduzem arrastam arrastamEt m'entrainent trainent trainent
Sempre mais altoToujours plus haut
Elas são conselhos, a segurançaIls sont les conseils, l'assurance
Elas são as contas e o que há de virIls sont les comptes et les avenirs
Elas são lembretes confiáveisIls sont les rappels en confiance
Boas ou ruins, elas inspiramBons ou mauvais on s'en inspire
Eu as releioJe les relis
Eu as retomoJe les repasses
isso me emociona,Ça me ravis,
Isso me substituiÇa me remplace
Eu as emprego,Je les emploies,
Eu as reconto em vãoJe les retraces en vain
Na coragem e pelo tributoDans le courage et pour l'hommage
Eu me apego às memóriasJe me raccroche aux souvenirs
Nos tempos que estamos calmosLe temps qu'on calme
Nos tempos de dramaLe temps d'un drame
Eu me apego às memóriasJe me raccroche aux souvenirs
Não só uma foto, mas uma felicidadePas qu'une photo mais un bonheur
Não só uma música pela qual choramosPas qu'une chanson pour laquelle on pleure
Dão apoio para o meu propósitoMe soutiennent dans mes propos
E me conduzem arrastam arrastamEt m'entrainent trainent trainent
Sempre mais altoToujours plus haut
Eu estou aquiJe suis ici
Eu estou lá foraJe suis las-bas
Nada é mais volátilRien n'est moins volage
Nos todos temos um pouco nos sonhosOn a tous un peu dans le rêve
Lembranças confusas que nós embelezamosSouvenirs confus qu'on embellis de plus belle
Por toda vida um modeloPour toute la vie un modèle
Na coragem e pelo tributoDans le courage et pour l'hommage
Eu me apego às memóriasJe me raccroche aux souvenirs
Nos tempos que estamos calmosLe temps qu'on calme
Nos tempos de dramaLe temps d'un drame
Eu me apego às memóriasJe me raccroche aux souvenirs
Não só uma foto, mas uma felicidadePas qu'une photo mais un bonheur
Não só uma música pela qual choramosPas qu'une chanson pour laquelle on pleure
Dão apoio para o meu propósitoMe soutiennent dans mes propos
E me conduzem arrastam arrastamEt m'entrainent trainent trainent
Sempre mais altoToujours plus haut



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joyce Jonathan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: