Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 1.019

Bonjour, Au Revoir

Joyce Jonathan

Letra

Olá, Adeus

Bonjour, Au Revoir

Oh, oh
Oh, oh

Ela vem todas as manhãs
Elle vient tous les matins

Ela pendura o avental como
Elle accroche son tablier comme

Como todos os dias, como se nada
Comme tous les jours, comme si de rien

Ela diz que é um dia ruim
Elle se dit sale journée

Sua vida em suas mãos
Sa vie entre ses mains

Não é o que conhecemos
C'est pas celle que l'on connaît

É o mesmo refrão todos os dias
C'est tous les jours le même refrain

Oh, oh
Oh, oh

Garçonete em tempo integral
Serveuse à plein temps

Feliz a tempo parcial
Heureuse à mi-temps

Quando ela canta no café da esquina
Quand elle chante dans l'café du coin

É verdade
C'est vrai

Todos, todas as pessoas têm uma história
Tous, tous les gens ont une histoire

Que só contamos em certas noites
Qu'on ne raconte que certains soirs

Todos estão esperançosos
Tout le monde est plein d'espoir

Oh, oh
Oh, oh

Todas, todas as palavras são ridículas
Tous, tous les mots sont dérisoires

Nos olhamos sem nos ver
On se regarde sans se voir

E tudo o que lembramos
Et tout c'qu'on en retient

É olá, adeus
C'est bonjour, au revoir

Hello, 你 好, hola, hallo
Hello, 你 好, hola, hallo

Olá adeus
Bonjour, au revoir

Adiós, bye-bye, 再见, ciao
Adiós, bye-bye, 再见, ciao

Olá, adeus
Bonjour, au revoir

Ela sonha todas as noites
Elle rêve tous les soirs

Desta vida que ela gostaria
De cette vie qu'elle aimerait

Às vezes tudo cinza, às vezes toda glória
Parfois tout gris, parfois tout gloire

Sem nunca desistir de você
Sans jamais renoncer à toi

Quem é você no escuro?
Qui es-tu dans le noir?

Diga, você se conhece
Dis, est-ce que tu te connais

Nos quatro cantos do seu espelho?
Au quatre coins de ton miroir?

Oh, oh
Oh, oh

Sonhador em tempo integral
Rêveuse à plein temps

Medo de meio período
Peureuse à mi-temps

Ela só canta no banheiro
Elle chante que dans la salle de bain

É verdade
C'est vrai

Todos, todas as pessoas têm uma história
Tous, tous les gens ont une histoire

Que só contamos em certas noites
Qu'on ne raconte que certains soirs

Todos estão esperançosos
Tout le monde est plein d'espoir

Oh, oh
Oh, oh

Todas, todas as palavras são ridículas
Tous, tous les mots sont dérisoires

Nos olhamos sem nos ver
On se regarde sans se voir

E tudo o que lembramos
Et tout c'qu'on en retient

É olá, adeus
C'est bonjour, au revoir

Olá, ni hao, hola, halo
Hello, ni hao, hola, hallo

Olá adeus
Bonjour, au revoir

Adeus, tchau, zai jian, ciao
Adiós, bye-bye, zai jian, ciao

Olá adeus
Bonjour, au revoir

Olá, ni hao, olá, olá
Hello, ni hao, hola, hallo

Olá adeus
Bonjour, au revoir

Adeus, tchau, zai jian, ciao
Adiós, bye-bye, zai jian, ciao

Olá adeus
Bonjour, au revoir

Garçonete em tempo integral
Serveuse à plein temps

Cantor de meio período
Chanteuse à mi-temps

Já é isso, já é bom
C'est déjà ça, c'est déjà bien

É verdade
C'est vrai

Todos, todas as pessoas têm uma história
Tous, tous les gens ont une histoire

Que só contamos em certas noites
Qu'on ne raconte que certains soirs

Todos estão esperançosos
Tout le monde est plein d'espoir

Oh oh
Oh, oh

Todas, todas as palavras são ridículas
Tous, tous les mots sont dérisoires

Nos olhamos sem nos ver
On se regarde sans se voir

E tudo o que lembramos
Et tout c'qu'on en retient

É olá, adeus
C'est bonjour, au revoir

Olá, ni hao, olá, olá
Hello, ni hao, hola, hallo

Olá adeus
Bonjour, au revoir

Adeus, bye-bye, zai jian, ciao
Adiós, bye-bye, zai jian, ciao

Olá, adeus
Bonjour, au revoir

Olá, ni hao, olá, olá
Hello, ni hao, hola, hallo

Olá adeus
Bonjour, au revoir

Adeus, bye-bye, zai jian, ciao
Adiós, bye-bye, zai jian, ciao

Olá, adeus
Bonjour, au revoir

Olá, ni hao, olá, olá
Hello, ni hao, hola, hallo

Olá adeus
Bonjour, au revoir

Adeus, bye-bye, zai jian, ciao
Adiós, bye-bye, zai jian, ciao

Olá, adeus
Bonjour, au revoir

Olá, ni hao, olá, olá
Hello, ni hao, hola, hallo

Olá adeus
Bonjour, au revoir

Adeus, bye-bye, zai jian, ciao
Adiós, bye-bye, zai jian, ciao

Olá, adeus
Bonjour, au revoir

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joyce Jonathan e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção