Le Bonheur
Joyce Jonathan
A Felicidade
Le Bonheur
Eu passo muito tempo apenas para deixar o tempo passar
Je passe le clair de mon temps juste à passer le temps
Passar as camisas que eu usei no dia anterior
Repasser les chemises que j'ai portées le jour d'avant
Eu passo as minhas noites em claro repensando na vida
Je passe le clair de mes nuits à repenser la vie
Para passar uma revisão do meu dia de hoje
A passer en revue une dernière fois mon aujourd'hui
Então me diga que estou ficando mais velho
Alors j'me dis c'est p't' être que je vieillis
Eu não quero desperdiçar a minha vida
J'veux pas laisser passer ma vie
A felicidade não é o objetivo, mas o meio
Le bonheur c'est pas le but mais le moyen
A felicidade não é a queda, mas o caminho
Le bonheur c'est pas la chute mais le chemin
Minha felicidade é você
Mon bonheur c'est toi
Minha felicidade você sabe
Mon bonheur tu le sais
É você e eu no travesseiro
C'est toi et moi sur l'oreiller
Eu passo a pena nos fundo do meu armário
Je passe au peine fin le fond de mes placards
Os cadernos, desenhos que mantive do jardim de infância
Les cahiers les dessins que j'ai gardé du jardin d'enfant
Gasto meu tempo para pensar no antes e no depois
Je passe mon temps à penser à l'avant à l'après
Vamos, eu decidi, quero aproveitar meu presente
Aller c'est décidé j'veux profiter de mon présent
Então me diga que estou ficando mais velho
Alors j'me dis c'est p't' être que je vieillis
Eu não quero desperdiçar a minha vida
J'veux pas laisser passer ma vie
A felicidade não é o objetivo, mas o meio
Le bonheur c'est pas le but mais le moyen
A felicidade não é a queda, mas o caminho
Le bonheur c'est pas la chute mais le chemin
Minha felicidade é você
Mon bonheur c'est toi
Minha felicidade você sabe
Mon bonheur tu le sais
É você e eu, é você e eu, é você e eu no travesseiro
C'est toi et moi, c'est toi et moi, c'est toi et moi sur l'oreiller
Eu passo as estações
Je passe les saisons
Sem ritmo, sem motivo
Sans rime ni raison
Eu estive em torno da questão
J'ai fait le tour de la question
Bom, eu digo a mim mesmo, que mesmo se eu ficar mais velho
Alors j'me dis que même si je vieillis
Eu não quero desperdiçar a minha vida
J'veux pas laisser passer ma vie
A felicidade não é o objetivo, mas o meio
Le bonheur c'est pas le but mais le moyen
A felicidade não é a queda, mas o caminho
Le bonheur c'est pas la chute mais le chemin
Minha felicidade é você
Mon bonheur c'est toi
Minha felicidade você sabe
Mon bonheur tu le sais
É você e eu no travesseiro
C'est toi et moi sur l'oreiller
A felicidade não é o objetivo, mas o meio
Le bonheur c'est pas le but mais le moyen
A felicidade não é a queda, mas o caminho
Le bonheur c'est pas la chute mais le chemin
Minha felicidade é você
Mon bonheur c'est toi
Minha felicidade você sabe
Mon bonheur tu le sais
É você e eu no travesseiro
C'est toi et moi, c'est toi et moi sur l'oreiller
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joyce Jonathan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: