
Mon Héroïne (feat. Lola Dubini)
Joyce Jonathan
Minha Heroína (part. Lola Dubini)
Mon Héroïne (feat. Lola Dubini)
Ser uma mulher, ser milÊtre une femme, être mille
Acreditar em todas as suas nuancesSe créer toute ses nuances
Ser uma menina, não é fácilÊtre une fille, pas facile
De viver a sua vida sob influênciaDe vivre sa vie sous influence
Ser viril, é ousarÊtre viril, c’est oser
Se passar por uma molecaPasser pour un garçon manqué
Ser amada, aceitar issoÊtre aimé, l’accepter
E nunca mais se arrependerEt ne plus jamais regretter
E se eu não sou a melhorEt si je ne suis pas la meilleure
Que para alguns eu faço demaisQue pour certains j’en fais trop
Eu não sou um erroJe ne suis pas une erreur
Eu nunca vou tirar o cavalinho da chuvaJe n’y laisserai jamais ma peau
Eu seria minha heroínaJe serais mon héroïne
Lutando até o final do filmeBattante jusqu’à la fin du film
Uma força que superaUne force qui surmonte
Os tolos de todos os contosLes imbéciles de tous les contes
Eu levarei minhas ideias para o mundoJe porterai mes idées sur le monde
Eu serei minha heroínaJe serais mon héroïne
Viva até o final do filmeVivante jusqu’à la fin du film
Uma mulher que afrontaUne femme qui affronte
E que nunca mais terá vergonhaEt qui n’aura plus jamais honte
Eu levarei minhas ideias para o mundoJe porterai mes idées sur le monde
Ficar sem voz, de falarÊtre aphone, à parler
Por horas durante as noitesDes heures durant des soirées
Ter confiança, ser você mesmaÊtre sûr, être soi
Nunca se deixe ser insultadaJamais se laissé insulter
Ser uma menina, ser uma garotaÊtre une fille, être une meuf
Ser mais do que só o suficienteÊtre plutôt trop que pas assez
Estar viva, ser cativanteÊtre vivante, attachante
E aceitar o seu passadoEt accepter son passé
Eu nunca serei sempre a melhorJe ne serai toujours pas la meilleure
Para alguns farei sempre demaisPour certains j’en ferais toujours trop
Eu não sou um erroJe ne suis pas une erreur
E eu nunca darei o meu braço a torcerEt je n’y laisserais jamais ma peau
Eu vou ser minha heroínaJe serais mon héroïne
Lutando até o final do filmeBattante jusqu’à la fin du film
Uma força que superaUne force qui surmonte
Os tolos de todos os contosLes imbéciles de tous les contes
Eu levarei minhas ideias para o mundoJe porterai mes idées sur le monde
Eu vou ser minha heroínaJe serais mon héroïne
Viva até o final do filmeVivante jusqu’à la fin du film
Uma mulher que enfrentaUne femme qui affronte
E que nunca mais terá vergonhaEt qui n’aura plus jamais honte
Eu levarei minhas ideias para o mundoJe porterai mes idées sur le monde
Uma mulher que afrontaUne femme qui affronte
Que nunca mais terá vergonhaQui n’aura plus jamais honte
(Que nunca mais terá vergonha)(Qui n’aura plus jamais honte)
Uma força que superaUne force qui surmonte
Você será minha heroína (heroína)Tu seras mon héroïne (héroïne)
Lutando até o final do filmeBattante jusqu’à la fin du film
Uma força que superaUne force qui surmonte
Os tolos de todos os contosLes imbéciles de tous les contes
Eu levarei minhas ideias para o mundoJe porterai mes idées sur le monde
Você será minha heroínaTu seras mon héroïne
Viva até o final do filmeVivante jusqu’à la fin du film
Uma mulher que enfrentaUne femme qui affronte
E que nunca mais terá vergonhaEt qui n’aura plus jamais honte
Eu levarei minhas ideias para o mundoJe porterai mes idées sur le monde



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joyce Jonathan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: