Tradução gerada automaticamente
Nos Secrets
Joyce Jonathan
Nossos segredos
Nos Secrets
Os segredos que dizemos
Les secrets qu'on se dit
E os links que criamos
Et les liens qu'on se crée
Segredos que danificam
Les secrets qui abîment
Quando os laços são sagrados
Quand les liens sont sacrés
Os segredos que escrevemos
Les secrets qu'on s'écrit
Para parar de pensar nisso
Pour ne plus y penser
Para ancorar a história
Pour ancrer le récit
Para finalmente ultrapassar
Pour enfin le dépasser
Os segredos, esses silêncios
Les secrets, ces silences
Segredos que começam
Les secrets ça se lance
Os segredos estão dançando
Les secrets ça se danse
Pensa
Ça se pense
Os segredos que enterramos
Les secrets qu'on enterre
Não lamentar nada
Pour ne rien regretter
Os segredos que esperamos esquecer
Les secrets qu'on espère oublier
Os segredos que são inventados
Les secrets qu'on invente
Para se dar uma vida
Pour se donner une vie
Os amigos que convidamos
Les amis qu'on invite
Para jurar é prometido
À jurer c'est promis
Os segredos que revisamos
Les secrets qu'on révise
Para colocá-los bem
Pour bien les énoncer
Os segredos que dividem
Les secrets qui divisent
Todas as palavras são contadas
Tous les mots sont comptés
Os segredos, esses silêncios
Les secrets, ces silences
Segredos que começam
Les secrets ça se lance
Os segredos estão dançando
Les secrets ça se danse
Pensa
Ça se pense
Os segredos, esses sonhadores
Les secrets, ces rêveurs
Segredos são horas
Les secrets c'est des heures
Vá em frente para dizer um ao outro
Passer à se conter
Nossos segredos
Nos secrets
Os segredos que estão disfarçados
Les secrets qu'on dégomme
Quando não mais respeitamos
Quand on n'a plus de respect
Quando atiramos no saco
Quand on shoote dans le sac
De toda nossa amizade
De toute notre amitié
Um golpe baixo, um culpado
Un coup bas, un coupable
É mais do que apenas um chute
C'est plus qu'un coup de pied
Um cupom de saída
Un coupon de sortie
Um bilhete rasgado
Un ticket déchiré
Eu escolho o silêncio para dizer o que é mais forte
Je choisis le silence pour dire ce qu'il y a de plus fort
Eu escolho o silêncio para dizer o que é mais forte
Je choisis le silence pour dire ce qu'il y a de plus fort
Os segredos, esses silêncios
Les secrets, ces silences
Segredos que começam
Les secrets ça se lance
Os segredos estão dançando
Les secrets ça se danse
Pensa
Ça se pense
(Escolho o silêncio para dizer o que é mais forte)
(Je choisis le silence pour dire ce qu'il y a de plus fort)
Os segredos são sempre
Les secrets c'est toujours
Mas volta um dia
Mais ça revient un jour
Até os maiores selos
Même les plus grands scellés
Quando um segredo é dito
Quand un secret est dit
Não é mais um segredo
Ce n'est plus un secret
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joyce Jonathan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: