21st Dead Rats
You're the worst in turn, the first of the night.
Who could stand there staring at the blacks of your eyes?
What a curious type, reaching out for the iron.
To never ask for a slap, but don't indulge in a smile.
We're twenty-first dead rats again.
You're the worst in turn, the first of the hour.
I can feel it creeping on me out of the shower.
Like a film on a postcard, a moment entranced,
And with the confidence of prom queens insist on me asking.
Say it was me, who's getting sick on my jeans,
Just as I thought about the part that, "You're such a disease."
Go on and call around, after I've been put down.
So fucking empty when it hits you'll hear a hollow sound.
I'm twenty-first dead rats again.
21 Ratos Mortos
Você é a pior na vez, a primeira da noite.
Quem conseguiria ficar ali encarando o fundo dos seus olhos?
Que tipo curioso, estendendo a mão pro ferro.
Nunca pedindo um tapa, mas não se permitindo um sorriso.
Estamos de novo com os vinte e um ratos mortos.
Você é a pior na vez, a primeira da hora.
Sinto isso se aproximando de mim depois do banho.
Como um filme em um cartão postal, um momento encantado,
E com a confiança de rainhas do baile, insistem que eu pergunte.
Diga que fui eu, quem tá passando mal nas minhas calças,
Justo quando pensei na parte que, "Você é uma doença."
Vai em frente e liga por aí, depois que eu fui derrubado.
Tão vazio quando atinge, você vai ouvir um som oco.
Sou novamente os vinte e um ratos mortos.