Tradução gerada automaticamente

Call Out Laundry
Joyce Manor
Chama a Lavanderia
Call Out Laundry
Eu diria que sinto muito, mas não sinto.I would say I'm sorry but I'm not sorry.
Eu diria, e aí, qual é a diferença?I would say hey what's the difference?
Entretenha minha falta de interesse.Entertain my lack of interest.
Porque a pessoa que você é não é a que eu quero,Because the one you are ain't the one that I'm after,
Me aproximando do seu coração com as piores intenções.Closing in on your heart with the worst of intentions.
Eu grito.I call out.
Eu poderia mandar todos embora.I could send you all away.
Consigo te ver do pé da minha cama, não consigo distinguir um rosto.I can see you from the foot of my bed, I can't make out a face.
Nunca me pergunte como gasto a única parte da minha vidaDon't ever ask me how I spend the only part of my life
Que eu gosto de manter trancada dentro de um quarto.I like all locked away inside of a bedroom.
Nas manoplas da sua bike,On the handlebars of your bike,
Eu surfei uma onda de emoções que não consigo nem nomear.I rode a wave of emotion I can't begin to place.
E enquanto estávamos sentados à beira do mar, isso se arrastou pelo seu rosto.And as we sat by the ocean, it crawled across your face.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joyce Manor e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: