Tradução gerada automaticamente

You're Not Famous Anymore
Joyce Manor
Você Não É Famoso(a) Mais
You're Not Famous Anymore
Você foi uma estrela mirim usando metanfetaminaYou were a child star on methamphetamines
Agora quem sabe o que você é, já que não é nadaNow who knows what you are 'cause you're not anything
Uma TVzinha dentro de uma limusineA tiny TV-set inside a limousine
Se a vida é um presente que você ganha, então pegue um reciboIf life's a gift you get, then get a gift receipt
Porque você não é famoso(a) mais'Cause you're not famous anymore
Está trabalhando em um mercadoYou're working in a grocery store
Um monte de coisas que você não pode comprarAll kinds of things you can't afford
Agora você não é famoso(a) maisNow you're not famous anymore
Outra música de verão escrita na primaveraAnother summer song written in the spring
Colha flores no parque, ouça os pardais cantaremPick flowers in the park, hear the robins sing
Não é coincidência, não dependia de vocêIt's no coincidence, it wasn't up to you
Por que você não consegue admitir? A verdade é simples e claraWhy can't you just admit? The plain and simple truth is
Você não é famoso(a) maisYou're not famous anymore
Sem meet and greet, sem turnê no Reino UnidoNo meet and greet, no UK tour
Agora você não é famoso(a) maisNow you're not famous anymore
Oh, ohOh, oh
Oh, ohOh, oh
Oh, ohOh, oh



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joyce Manor e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: