Tradução gerada automaticamente

Blurred Lines
Joyce Wrice
Linhas Embaçadas
Blurred Lines
Você não tem nada a ver aquiYou ain't got no business here
Tentando estragar o que já é bomTryna mess up what's already a good thing
Como é que deveria ser?How is it supposed to feel?
Seja o que for, deixa acontecerWhatever happens, let it happen
Só precisa ficar de olho na conexãoJust gotta look out for attachment
Por que consertar o que não tá quebrado?Why fix what ain't broken?
Só não pensa tanto agoraJust don't think so much right now
De qualquer jeito não vai fazer sentidoYou won't make no sense anyway
O que estamos tentando dizer?What are we trying to say?
E se a gente fizer o que vier na cabeça?What if we do what comes to mind?
E seja lá o que estamos tentando dizerAnd whatever we're trying to say
Espero que não embaçe essasHope it don't blur these
LinhasLines
LinhasLines
Vá com o coração, não com a menteGo with your heart, not with your mind
Às vezes eu preciso pular no fogoSometimes I need to jump in the fire
Jogando os dados, embaçando as linhasRolling the dice, blurring the lines
Não quero viver na negação, oohI don't wanna live in denial, ooh
Só não pensa tanto agoraJust don't think so much right now
De qualquer jeito não vai fazer sentidoIt won't make no sense anyway
O que estamos tentando dizer?What are we trying to say?
O que estamos tentando dizer?What are we trying to say?
E se a gente fizer o que vier na cabeça?What if we do what comes to mind?
E seja lá o que estamos tentando dizerAnd whatever we're trying to say
Espero que não embaçe essas (espero que não embaçe essas)Hope it don't blur these (hope it don't blur these)
Linhas (linhas)Lines (lines)
LinhasLines
Espero que não embaçe essasHope it don't blur these
LinhasLines
Você pode me dizer, como definimosCan you tell me, how do we define
(Essas linhas embaçadas, linhas embaçadas)(These blurry lines, blurry lines)
Não sei o que podemos encontrarI don't know what we might find
(Por trás dessas linhas embaçadas)(Behind these blurry lines)
O que estamos tentando dizer?What are we trying to say?
O que estamos tentando dizer?What are we trying to say?
E se a gente fizer o que vier na cabeça?What if we do what comes to mind?
E se a gente fizer, e se a gente fizer, éWhat if we do it, what if we do it, yeah
E seja lá o que estamos tentando dizerAnd whatever we're trying to say
Seja lá o que estamos tentando dizerWhatever we're trying to say
Espero que não embaçe essas (espero que não embaçe essas)Hope it don't blur these (hope it don't blur these)
Linhas (linhas)Lines (lines)
LinhasLines
LinhasLines
Linhas ficando embaçadas agoraLines getting blurry now
Tô com a cabeça a mil agoraGot my mind in a hurry now
Numa pista que não estamos acostumadosIn a lane we ain't used to
Não quero desacelerarI don't wanna slow it down
Tô dentro se você estiverI'm in it if you with it
Os segundos viram minutosThem seconds turn to minutes
Os minutos viram horasThem minutes turn to hours
Mas estamos fazendo barulhoBut we're blowing loud
O que você tá tentando dizer?What are you trying to say?
Algumas coisas você não consegue explicarSome things you can't explain



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joyce Wrice e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: