Tradução gerada automaticamente

Chacun Sa Croute
Joyeux Urbains
Cada Um com Seu Queijo
Chacun Sa Croute
Naquela noite eu fui a um jantar chiqueCe soir là je m'étais rendu dans un dîner mondain
Com estrelas, políticos, enfim, todo o pessoalAvec des stars, des politiciens, enfin, tout le gratin
Depois que terminei o prato principalUne fois que j'eu fini avec le plat de résistance
Me trouxeram um prato com todos os queijos da FrançaOn m'apporta une assiette de tous les fromages de la France
Eu não sabia o que escolher nessa imensa variedadeJe n'savais que choisir dans cette immense gamme
Então fiz am stram gram pic e pic e cole gramAlors j'ai fait am stram gram pic et pic et collé gramme
Meu vizinho, cansado da minha indecisãoMon voisin excédé par mon absence de décision
Cantou no meu ouvido enquanto me oferecia o reblochon:M'a chanté à l'oreille en me tendant le reblochon:
"Cada um com seu queijo, cada um com seu troço"Chacun sa croûte, chacun son crottin
Cada um com seu cabra, cada um com seu BoursinChacun son chèvre, chacun son Boursin
Cada um com seu queijo, cada um com seu troçoChacun sa croûte, chacun son crottin
Passa o queijo pro seu vizinho"Passe le fromage à ton voisin"
Então eu peguei sem reclamar a parte que ele me ofereciaAlors j'ai pris sans rechigner la part qu'il me tendait
Com a ponta dos dedos, porque o cheiro tava insuportávelDu bout des doigts quand même parce que ça sentait très mauvais
O mesmo vizinho, vendo que eu me debatia com a crostaLe même voisin voyant qu'j'me débatta is avec la croûte
Cantou no meu ouvido como se não houvesse dúvida:M'a chanté à l'oreille comme si ça n'faisait aucun doute:
"Mas ela é dura, dura, a crosta do reblochon"Mais elle est dure, dure, la croûte du reblochon
Se fosse menos dura, seria muito mais bomSi elle l'était moins, ce serait beaucoup plus bon
Ela é dura, dura, a crosta do reblochonça elle est dure, dure, la croûte du reblochon
Se fosse menos dura, seria muito mais bom"Si elle l'était moins, ce serait beaucoup plus bon"
Vendo que alguns convidados nem tinham terminado o bifeVoyant qu'certains invités n'avaient même pas fini leur steak
Estava demorando demais, decidi ir pra baladaC'était trop long, j'ai décidé d'aller en discothèque
Saltei no bar pra esquecer aquela noiteJ'ai sauté sur le bar pour oublier cette soirée
Porque eu estava cansado de sempre ser provocadoParce que j'en avais marre de tout l'temps me faire taquiner
Bebi como um doido e depois de três ou quatro vodkasJ'ai bu comme un malade et au bout de trois ou quatre vodkas
Uma garota que parecia bonita se aproximou de mimUne fille qui m'avait l'air jolie s'est approchée de moi
Finalmente eu ia ter uma conversa que prestasseEnfin j'allais avoir une conversation pas trop bête
Mas depois de um tempo ela cantou algo que me irritou:Mais au bout d'un moment elle a chanté ce qui m'a pris la tête:
"Sem vodka não tem canudo, sem vodka não tem canudo""Pas d'vodka sans paille, pas d r'vodka sans paille"
Mas ela parecia boa, então não a dispenseiMais elle m'avait l'air bonne alors je ne l'ai pas jetée
Preferi me controlar porque eu estava animadoJ'ai préféré prendre sur moi parce que j'étais excité
Ao ver o piercing que proliferava em seu corpoA la vue du piercing qui proliférait sur son corps
Ela tinha muitos, tinha de sobraça elle en avait moult, elle en avait pléthore
Eu adorei tanto o que ela tinha no queixoJ'ai tell'ment adoré celui qu'elle avait sur le blaire
Que a levei pra casa pra passar uma noite incrívelQue j'l'ai ram'née chez moi pour passer une nuit d'enfer
Na manhã seguinte, quando vi o que ela tinha no narizLe lendemain matin quand j'ai vu c'qu'elle avait sur le nez
Detestei as baladas e suas luzes baixas:J'ai détesté les boîtes et leurs lumières tamisées:
Ela tinha uma espinha branca no meio do rostoElle avait un bouton blanc au milieu de la face
Achei que era um piercing, achava isso bem legalJ'croyais qu'c'était du piercing je trouvais ça plutôt classe
Mas era só uma espinha enorme, toda nojentaMais ce n'était qu'un bouton tout gros, tout dégueulasse
Aquele tipo de coisa que a gente adora estourar na frente do espelhoLe genre de truc qu'on s'amuse à percer devant la glace
Ela tinha uma grande mancha branca no meio do narizShe had a big white spot in the middle of the nose
Eu pensei que era um piercing, mas era uma mega doseI thought it was a nose-ring but it was a mega dose
De um líquido branco e gorduroso prestes a explodirOf a white greasy liquid ready to explode
Tinha uma porra de uma espinha no rosto da garota que eu escolhiThere was a fucking spot on the face of the girl I chose



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joyeux Urbains e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: